×

In Assenza Di Te

En Ausencia De Tí

Io come un albero nudo senza te Io come un albero nudo senza te Yo como un árbol desnudo estoy sin ti senza foglie e radici ormai senza foglie e radici ormai Mis raíces se secarán abbandonata così abbandonata così Abandonada así per rinascere mi servi qui per rinascere mi servi qui Me hace falta que tú estés aquí Non c'è una cosa che non ricordi noi Non c'è una cosa che non ricordi noi No hay una cosa que no te traiga a mí in questa casa perduta ormai in questa casa perduta ormai En esta casa, en la oscuridad mentre la neve va giù mentre la neve va giù Mientras la neve cae è quasi Natale e tu non ci sei più è quasi Natale e tu non ci sei più Es casi navidad y tú no estés aquí E mi manchi, amore mio E mi manchi, amore mio ¡Y me faltas, amor mío! tu mi manchi come quando cerco Dio tu mi manchi come quando cerco Dio Y me faltas como cuando busco a Dios en el vacío e in assenza di te e in assenza di te En ausencia de tí io ti vorrei per dirti che io ti vorrei per dirti che QUISIERA ASÍ DECIRTE QUE... tu mi manchi amore mio tu mi manchi amore mio ¡TÚ ME FALTAS AMOR MÍO! il dolore è forte come un lungo addio il dolore è forte come un lungo addio El dolor es fuerte, como un largo adios e l'assenza di te e l'assenza di te Y en ausencia de tí è un vuoto dentro me è un vuoto dentro me Es un vacío dentro de mí Perché di noi è rimasta l'anima Perché di noi è rimasta l'anima Porque de nosotros el alma permanecerá ogni piega, ogni pagina ogni piega, ogni pagina Cada línea, cada pagina se chiudo gli occhi sei qui se chiudo gli occhi sei qui Cerro los ojos e estás aquí che mi abbracci di nuovo così che mi abbracci di nuovo così Y me abrazas otra vez E vedo noi stretti dentro noi E vedo noi stretti dentro noi Y veo nosotros estrechos en nuestros corazones legati per non slegarsi mai legati per non slegarsi mai Así atados para no deshacernos más in ogni lacrima tu sarai in ogni lacrima tu sarai En cada lágrima tú estarás per non dimenticarti mai per non dimenticarti mai Para nunca olvidar E mi manchi, amore mio E mi manchi, amore mio ¡TÚ ME FALTAS AMOR MÍO! così tanto che ogni giorno muoio anch'io così tanto che ogni giorno muoio anch'io Así mucho que me muero a cada día ho bisogno di te ho bisogno di te Yo tengo necesidad de ti di averti qui per dirti che di averti qui per dirti che De tenerte aquí conmigo para decirte Tu mi manchi, amore mio Tu mi manchi, amore mio ¡TÚ ME FALTAS AMOR MÍO! il dolore è freddo come un lungo addio il dolore è freddo come un lungo addio El dolor es fuerte, como un largo adios e in assenza di te e in assenza di te Y en ausencia de tí il vuoto è dentro me il vuoto è dentro me Es un vacío dentro de mí Tu mi manchi, amore mio Tu mi manchi, amore mio ¡TÚ ME FALTAS AMOR MÍO! e mi manchi come quando cerco Dio e mi manchi come quando cerco Dio Y me faltas como cuando busco a Dios en el vacío ho bisogno di te ho bisogno di te Yo tengo necesidad de ti di averti ancora qui con me di averti ancora qui con me De tenerte aún aquí conmigo E mi manchi, amore mio E mi manchi, amore mio ¡TÚ ME FALTAS AMOR MÍO! così tanto che vorrei seguirti anch'io così tanto che vorrei seguirti anch'io Así mucho que me muero a cada día e in assenza di te e in assenza di te Y en ausencia de tí il vuoto è dentro me il vuoto è dentro me Es un vacío dentro de mí Grido il bisogno di te Grido il bisogno di te Lloro la necesidad de usted perché non c'è più vita in me perché non c'è più vita in me Porque no hay más vida en mí Vivo in assenza di te Vivo in assenza di te Yo vivo en ausencia de tí in assenza di te in assenza di te ¡EN AUSENCIA DE TÍ!

Composição: Cheope/Antonio Galbiati/Laura Pausini





Mais tocadas

Ouvir Laura Pausini Ouvir