×
Original Corrigir

Strani Amori

Amores Extranhos

Mi dispiace devo andare via Mi dispiace devo andare via Eu sinto muito ter que ir embora Ma sapevo che era una bugia Ma sapevo che era una bugia Mas eu soube que era uma mentira Quanto tempo perso dietro a lui Quanto tempo perso dietro a lui Quanto tempo perdido atrás dele Che promete poi non cambia mai Che promete poi non cambia mai Que promessas, então nunca mudam Estranhos amores... que põem dificuldades Strani amori mettono nei guai Strani amori mettono nei guai Mas na realidade, nós somos nós Ma in realtà siamo noi Ma in realtà siamo noi E eu espero por uma chamada " Disputando liberdade " E lo aspetti ad un telefono E lo aspetti ad un telefono Com o coração no estômago (com ansiedade) Litigando che sia libero Litigando che sia libero Um novelo enrolando num canto Con il cuore nello stomaco Con il cuore nello stomaco Lá dentro só um calafrio Un gomitolo nell'angolo Un gomitolo nell'angolo Mas por que, "ele"(amor) não há, e nós somos Lì da sola, dentro un brivido Lì da sola, dentro un brivido Estranhos amores que fazem crescer Ma perché lui non c'é, e sono Ma perché lui non c'é, e sono Um sorriso entre as lágrimas Quanta páginas à escrever, Strani amori che fanno crescere Strani amori che fanno crescere Sonhos lívidos, dividir E sorridere tra le lacrime E sorridere tra le lacrime Eles são amores que freqüentemente nesta idade Quante pagine lì da scrivere Quante pagine lì da scrivere Confundido na alma Sogni e lividi da dividere. Sogni e lividi da dividere. se questiona sem decidir Sono amori che spesso a quest'età Sono amori che spesso a quest'età se é um amor que "faz por nós" E quanta noites perdidas eu chorei Si confondono dentro a quest'anima Si confondono dentro a quest'anima Relendo essas cartas Che s'interroga senza decidere Che s'interroga senza decidere E não sucede jogando fora mais Se è un amore che fa per noi Se è un amore che fa per noi No labirinto da nostalgia Grandes amores... que encerraram E quante notti perse a piangere E quante notti perse a piangere Mas por que, isto permanece no coração, Rileggendo quelle lettere Rileggendo quelle lettere Estranhos amores que vão e vêm Che non riesci piú a buttare via Che non riesci piú a buttare via Nos pensamentos dos que escondem Dal labirinto della nostalgia Dal labirinto della nostalgia Verdadeiras histórias que nos pertencem Mas "estão partidos", como nós Grandi amori che finoscono Grandi amori che finoscono Seus estranhos amores, frágeis Ma perché restano nel cuore Ma perché restano nel cuore Prisioneiro, livre (caract. de diversos amores) Estranhos amores... que põem em dificuldades (a relação) Strani amori che vanno e vengono Strani amori che vanno e vengono Mas em realidade, somos nós Nei pensieri che li nascondono Nei pensieri che li nascondono (coro) Storie vere che ci appartengono Storie vere che ci appartengono Ma si lasciano come noi Ma si lasciano come noi Estranhos amores que freqüentemente nesta idade Estão confusos na alma Strani amori fragili Strani amori fragili Estranhos amores... isso põem dificuldades prigioneri liberi prigioneri liberi Mas é perdoado, como nós Strani amori mettono nei guai Strani amori mettono nei guai Estranhos amores que vão e vêm Ma il realtà siamo noi Ma il realtà siamo noi Verdadeiras histórias que nos pertencem Seus estranhos amores, Strani amori fragili Strani amori fragili Prisioneiro, livre...... prigioneri liberi prigioneri liberi Estranhos amores que não sabem viver Strani amori che non sanno vivere Strani amori che non sanno vivere E é perdoado dentro de nós E si perdono dentro noi E si perdono dentro noi Me desculpe por ir embora Desta vez eu prometi a mim, Mi dispiace devo andare via Mi dispiace devo andare via Porque eu quero um verdadeiro amor Questa volta l'ho promesso a me Questa volta l'ho promesso a me Sem você. Perché ho voglia di un amore vero Perché ho voglia di un amore vero Senza te Senza te

Composição: Roberto Buti, Marco Marati, Alfredo Rapetti, Francesco Tanini, Angelo Valsiglio





Mais tocadas

Ouvir Laura Pausini Ouvir