×
Original Corrigir

Superman

Super-Homem

Out the door Out the door Saio pela porta Just in time Just in time Bem em cima da hora Head down four-o-five Head down four-o-five Desço a 405 Gotta meet the new boss by 8 AM. Gotta meet the new boss by 8 AM. Tenho que conhecer o novo chefe às 8h Phone rings in the car Phone rings in the car O telefone toca no carro The Wife is working hard The Wife is working hard A esposa está trabalhando duro She's running late tonight again She's running late tonight again Ela vai dar duro até tarde de novo Well - Well - Bem I know what I've been told I know what I've been told Eu sei o que me falaram You gotta work to feed the soul You gotta work to feed the soul Você tem que trabalhar pra alimentar sua alma But I can't do this all on my own But I can't do this all on my own Mas eu não consigo fazer tudo isso sozinho No I know I'm no Superman No I know I'm no Superman Não, eu não sou nenhum Super-Homem I'm no Superman I'm no Superman Não sou nenhum Super-Homem You've got your love on line You've got your love on line Você tem seu namoro em ordem You think you're doing fine You think you're doing fine Você pensa que está tudo bem But you're just plugged into the wall But you're just plugged into the wall Mas você apenas está plugado na parede That deck of Tarot Cards - That deck of Tarot Cards - E as cartas de tarô Won't get you very far Won't get you very far Não vão te levar muito longe There ain't no hand to break your fall There ain't no hand to break your fall Não tem nenhuma mão pra amenizar sua queda Well - Well - Bem I know what I've been told I know what I've been told Eu sei o que me falaram You gotta know just when to fold You gotta know just when to fold Você tem que trabalhar pra alimentar sua alma But I can't do this on my own But I can't do this on my own Mas eu não consigo fazer tudo isso sozinho No I know, I'm no Superman No I know, I'm no Superman Não, eu não sou nenhum Super-Homem I'm no Superman I'm no Superman Não sou nenhum Super-Homem (That's Right) (That's Right) (Ok) You've crossed the finish line You've crossed the finish line Você cruzou o fim da linha Won the race but lost your mind Won the race but lost your mind Ganhou a corrida, mas perdeu sua cabeça Was it worth it after all? Was it worth it after all? Isso valeu no final das contas? I need you here with me I need you here with me Eu preciso de você aqui comigo 'Cause love is all we need 'Cause love is all we need Porque amor é tudo que precisamos Just take ahold of the hand that breaks the fall Just take ahold of the hand that breaks the fall Apenas segure na mão que ameniza sua queda Well I know what I've been told Well I know what I've been told Bem, eu sei o que me falaram Gotta break free to break the mold Gotta break free to break the mold Você tem que trabalhar pra alimentar sua alma But I can't do this all on my own But I can't do this all on my own Mas eu não posso fazer tudo isso sozinho No I can't do this all on my own No I can't do this all on my own Não, eu não posso fazer tudo isso sozinho I know That I'm no - I know That I'm no - Não sou nenhum Superman. Superman. Super-Homen I'm no superman I'm no superman Não sou nenhum Super-Homem I'm no superman I'm no superman Não sou nenhum Super- Homen Someday we'll be together Someday we'll be together Algume dia nós ficaremos juntos I'm no superman I'm no superman Não sou nenhum Super-Homem Someday-ay-ay-ay Someday-ay-ay-ay Algum dia- ia-ia-ia Someday we'll be togeter Someday we'll be togeter Algum dia nós ficaremos juntos Somday-ay-ay-ay Somday-ay-ay-ay Algum dia- ia -ia -ia I'm no superman I'm no superman Não sou nenhum super homem






Mais tocadas

Ouvir Lazlo Bane Ouvir