I've been running so fast I've been running so fast Estive correndo tão rápido I didn't see the world pass me by I didn't see the world pass me by Que eu não vi o mundo passar por mim It just kept spinning on without me It just kept spinning on without me Ele apenas continua girando sem mim Monday turned to Friday like a blur, January was July Monday turned to Friday like a blur, January was July Segunda-feira se tornou sexta-feira como uma lembrança confusa, Janeiro era Julho And I don't know why And I don't know why E eu não sei por quê Been popping pills and seeing shrinks Been popping pills and seeing shrinks Estive tomando pílulas e procurando as escolhas Tellin' me all about my anxiety Tellin' me all about my anxiety Que falam sobre minha ansiedade And I just need some time to break away And I just need some time to break away Eu só preciso de um tempo pra me afastar From this state of mind From this state of mind Desse estado de mente I want to find a lighter side of me I want to find a lighter side of me Eu quero encontrar o meu lado mais iluminado Always trying to please Always trying to please Que sempre tenta agradar Everybody thinks I'm so strong Everybody thinks I'm so strong Todo mundo pensa que eu sou tão forte But sometimes I get weak But sometimes I get weak Mas algumas vezes eu enfraqueço They give me all their remidies They give me all their remidies Me dão todos os remédios When all I really need When all I really need Quando tudo que eu realmente preciso Is a little more time for me Is a little more time for me É de um pouco mais de tempo pra mim Finally going to open my eyes Finally going to open my eyes Finalmente vou abrir meus olhos The possibilities surround me The possibilities surround me As possibilidades me cercam I want the love of my life I want the love of my life Eu quero o amor da minha vida And all the things that money can't buy And all the things that money can't buy E todas as coisas que o dinheiro não pode comprar Peace of mind Peace of mind Paz de espírito Life like this would be the sweetest dream Life like this would be the sweetest dream A vida assim seria como o sonho mais doce But right now it's not my reality But right now it's not my reality Mas agora ele não é minha realidade And I just need some time to break away And I just need some time to break away Eu só preciso de um tempo pra me afastar From this state of mind From this state of mind Desse estado de mente I want to find a lighter side of me I want to find a lighter side of me Eu quero encontrar o meu lado mais iluminado Always trying to please Always trying to please Que sempre tenta agradar Everybody thinks I'm so strong Everybody thinks I'm so strong Todo mundo pensa que eu sou tão forte But sometimes I get weak But sometimes I get weak Mas algumas vezes eu enfraqueço They give me all their remidies They give me all their remidies Me dão todos os remédios When all I really need When all I really need Quando tudo que eu realmente preciso Is a little more time for me Is a little more time for me É de um pouco mais de tempo pra mim Time to breathe Time to breathe Tempo pra respirar Time to be me Time to be me Tempo pra ser eu Time to learn Time to learn Tempo pra aprender Time to fall Time to fall Tempo pra cair Time to save myself from it all Time to save myself from it all Tempo pra me salvar de tudo isso Ooh-ooh yeah Ooh-ooh yeah Ooh-ooh yeah Oh-oh yeah Oh-oh yeah Oh-oh yeah Ooh-ooh Ooh-ooh Ooh-ooh And I just need some time to break away And I just need some time to break away Eu só preciso de um tempo pra me afastar From this state of mind From this state of mind Desse estado de mente I want to find a lighter side of me I want to find a lighter side of me Eu quero encontrar o meu lado mais iluminado Always trying to please Always trying to please Que sempre tenta agradar Everybody thinks I'm so strong Everybody thinks I'm so strong Todo mundo pensa que eu sou tão forte But sometimes I get weak But sometimes I get weak Mas algumas vezes eu enfraqueço And I just need some time to break away And I just need some time to break away E eu só preciso de um tempo pra me afastar A little more time for me A little more time for me Um pouco mais de tempo pra mim And I just need some time to break away And I just need some time to break away E eu só preciso de um tempo pra me afastar A little more time for me A little more time for me Um pouco mais de tempo pra mim A little more time for me A little more time for me Um pouco mais de tempo pra mim Ooh, a little more time for me Ooh, a little more time for me Ooh, um pouco mais de tempo pra mim A little more time for me A little more time for me Um pouco mais de tempo pra mim