Don't act like I don't know what I'm talking about Don't act like I don't know what I'm talking about Não aja como se não entendesse o que estou falando Don't forget that I'm the one who knows you inside out Don't forget that I'm the one who knows you inside out Não esqueça que sou a única que te conhece por dentro You can't even answer when I ask you what's wrong You can't even answer when I ask you what's wrong Você nem mesmo consegue responder quando eu pergunto o que esta errado Just how much longer can the silence go on? Just how much longer can the silence go on? Quanto mais o silencio pode durar? Honestly Honestly Honestamente Honestly Honestly Honestamente There's trouble in your heart that you can't hide form me There's trouble in your heart that you can't hide form me Há um problema no seu coração que você não pode esconder de mim Talk to me Talk to me Fale comigo Cause I can see Cause I can see Porque eu posso ver Your love ain't what it used to be Your love ain't what it used to be Seu amor não era como costumava ser If I mean anything to you If I mean anything to you Se eu significo alguma coisa pra você Don't be afraid to turn me loose Don't be afraid to turn me loose Não tenha medo de me soltar I'm strong enough to face the truth I'm strong enough to face the truth Não tenha medo de me soltar Honestly Honestly Honestamente Just say we stand a chance Just say we stand a chance Apenas diga que temos uma chance And you're willing to try And you're willing to try E que você está com vontade de tentar Or say there's nothing left for you and tell me goodbye Or say there's nothing left for you and tell me goodbye Ou diga que não sobrou nada pra você e me diga adeus We both know love has got to be an open door We both know love has got to be an open door Nós dois sabemos que o amor tem que ser uma porta aberta And if it's time for you to fly And if it's time for you to fly E se é hora de você voar I can't hold you any more I can't hold you any more Não posso mais te segurar Honestly Honestly Honestamente Honestly Honestly Honestamente There's trouble in your heart that you can't hide form me There's trouble in your heart that you can't hide form me Há um problema no seu coração que você não pode esconder de mim Talk to me Talk to me Fale comigo Cause I can see Cause I can see Porque eu posso ver Your love ain't what it used to be Your love ain't what it used to be Seu amor não era como costumava ser If I mean anything to you If I mean anything to you Se eu significo alguma coisa pra você Don't be afraid to turn me loose Don't be afraid to turn me loose Não tenha medo de me soltar I'm strong enough to face the truth I'm strong enough to face the truth Sou forte suficiente pra encarar a verdade Honestly Honestly Honestamente If I mean anything to you If I mean anything to you Se eu significo alguma coisa pra você Don't be afraid to turn me loose Don't be afraid to turn me loose Não tenha medo de me soltar I'm strong enough to face the truth I'm strong enough to face the truth Sou forte suficiente pra encarar a verdade Honestly Honestly Honestamente Honestly Honestly Honestamente