×
Original Corrigir

Probably Wouldn't Be This Way

Provavelmente Não Estaria Desse Jeito

Got a date a week from Friday Got a date a week from Friday Tenho um encontro na sexta-feira With the preacher's son With the preacher's son Com o filho do pastor Everybody says he's crazy Everybody says he's crazy Todo mundo diz que ele é louco But I'll have to see But I'll have to see Mas eu vou ter que ver J finally moved to Jackson J finally moved to Jackson Eu finalmente mudei pra Jackson When the summer came When the summer came Quando o verão chegou I won't have to pay that boy I won't have to pay that boy Eu não vou que pagar pra esse garoto To rake my leaves To rake my leaves Recolher as folhas caídas I'm probably going on and on I'm probably going on and on Provavelmente estou indo sem parar It seems I'm doing more of that these days It seems I'm doing more of that these days Parece que estou fazendo mais isso esses dias -chorus- -chorus- Refrão I probably wouldn't be this way I probably wouldn't be this way Eu provavelmente não estaria desse jeito I probably wouldn't hurt this bad I probably wouldn't hurt this bad Eu provavelmente não estaria tão machucada I never pictured every minute without you in it I never pictured every minute without you in it Eu nunca imaginei cada minuto sem você nele Oh, you left so fast Oh, you left so fast Oh, você foi embora tão rápido Somtimes I see you standing there Somtimes I see you standing there As vezes eu vejo você lá parado Sometimes it's like I'm losing touch Sometimes it's like I'm losing touch As vezes parece que estou perdendo contato Sometimes I feel that I'm so lucky Sometimes I feel that I'm so lucky As vezes sinto que sou tão sortuda To have had the chance to love this much To have had the chance to love this much De ter tido a chance de amar desse jeito So God, give me a moment's grace So God, give me a moment's grace Deus, me dê um momento de graça Cause if I never see your face Cause if I never see your face Porque se eu nunca ver o seu rosto I probably wouldn't be this way I probably wouldn't be this way Eu provavelmente não estaria desse jeito Mama says, that I just shouldn't speak to you Mama says, that I just shouldn't speak to you Mamãe diz, que eu não deveria falar com você Susan says, that I should just move on Susan says, that I should just move on Susan diz, que eu devia mudar You oughtta see the way these people look at me You oughtta see the way these people look at me Você tem que ver o jeito que essas pessoas olham pra mim When they see me round here talking to this stone When they see me round here talking to this stone Quando elas me vêem aqui falando com as pedras Everybody thinks I've lost my mind Everybody thinks I've lost my mind Todos pensam que perdi a cabeça But I just take it day by day But I just take it day by day Mas eu apenas aceito isso dia apos dia -chorus- -chorus- Refrão I probably wouldn't be this way I probably wouldn't be this way Eu provavelmente não estaria desse jeito I probably wouldn't hurt this bad I probably wouldn't hurt this bad Eu provavelmente não estaria tão machucada I never pictured every minute without you in it I never pictured every minute without you in it Eu nunca imaginei cada minuto sem você nele Oh, you left so fast Oh, you left so fast Oh, você foi embora tão rápido Somtimes I see you standing there Somtimes I see you standing there As vezes eu vejo você lá parado Sometimes I feel an angels touch Sometimes I feel an angels touch As vezes eu sinto o toque de um anjo Sometimes I feel that I'm so lucky Sometimes I feel that I'm so lucky As vezes sinto que sou tão sortuda To have had the chance to love this much To have had the chance to love this much De ter tido a chance de amar desse jeito So God, give me a moment's grace So God, give me a moment's grace Deus, me de um momento de graça Cause if I never see your face Cause if I never see your face Porque se eu nunca ver o seu rosto I probably wouldn't be this way I probably wouldn't be this way Eu provavelmente não estaria desse jeito I probably wouldn't be this way I probably wouldn't be this way Eu provavelmente não estaria desse jeito Got a date a week from Friday Got a date a week from Friday Tenho um encontro na sexta-feira With the preacher's son With the preacher's son Com o filho do pastor Everybody says I'm crazy Everybody says I'm crazy Todo mundo diz que sou louca Guess I'll have to see Guess I'll have to see Acho que vou ter que ver

Composição: Kidd/kennedy





Mais tocadas

Ouvir LeAnn Rimes Ouvir