Queen of Light took her bow Queen of Light took her bow Luz da Rainha And then she turned to go And then she turned to go tomó su arco The Prince of Peace embraced the gloom The Prince of Peace embraced the gloom Y luego se volvió a ir And walked the night alone. And walked the night alone. El Príncipe de la Paz abrazó la penumbra Oh, dance in the dark of night Oh, dance in the dark of night Y se fue la noche sola. Sing to the morning light. Sing to the morning light. Oh, la danza en la oscuridad de la noche The dark Lord rides in force tonight The dark Lord rides in force tonight Cantar a la luz Ing. mañana. And time will tell us all. And time will tell us all. Los paseos oscuras del Señor en vigor esta noche Oh, throw down your plow and hoe Oh, throw down your plow and hoe Y el tiempo nos dirá todo. Rest not to lock your homes. Rest not to lock your homes. Oh Tira tu arado y la azada Side by side we wait the might Side by side we wait the might El descanso no bloquear sus hogares. Of the darkest of them all. Of the darkest of them all. Lado a lado esperamos el poder I hear the horses' thunder I hear the horses' thunder De la más oscura de todos ellos. Down in the valley below, Down in the valley below, Oigo un trueno de los caballos I'm waiting for the angels of Avalon, I'm waiting for the angels of Avalon, Abajo, en el golpe del valle, Waiting for the eastern glow. Waiting for the eastern glow. Estoy esperando a los ángeles de Avalon, The apples of the valley hold, The apples of the valley hold, Lugar para el resplandor del este. The seeds of happiness, The seeds of happiness, La manzana de la bodega del valle, The ground is rich from tender care, The ground is rich from tender care, Los mares de la felicidad, Repay, do not forget, no, no. Repay, do not forget, no, no. El suelo es rico de la atención de licitación, Oh, dance in the dark of night, Oh, dance in the dark of night, Pagar, no se olvide, no, no. sing to the morning light. sing to the morning light. Oh ,------- bailar en la oscuridad de la noche, The apples turn to brown and black, The tyrant's face is red. The apples turn to brown and black, The tyrant's face is red. cantar a la luz de la mañana. Oh, the war is common cry, Pick up you swords and fly. Oh, the war is common cry, Pick up you swords and fly. Las manzanas a su vez, marrón y negro, el rostro del tirano es rojo. The sky is filled with good and bad The sky is filled with good and bad Oh, la guerra es grito común, Recoge que las espadas y volar. That mortals never know. That mortals never know. El cielo está lleno de buenas y malas Oh, well, the night is long, The beads of time pass slow, Oh, well, the night is long, The beads of time pass slow, Que los mortales nunca se sabe. Tired eyes on the sunrise, Waiting for the eastern glow. Tired eyes on the sunrise, Waiting for the eastern glow. Oh, bueno, la noche es larga, las cuentas de pasar el tiempo lento, The pain of war cannot exceed The pain of war cannot exceed Ojos cansados en la salida del sol, Esperando el resplandor del este. The woe of aftermath, The woe of aftermath, El dolor de la guerra no puede exceder de The drums will shake the castle wall, The drums will shake the castle wall, La aflicción de las secuelas, The ring wraiths ride in black, Ride on. The ring wraiths ride in black, Ride on. Los tambores se sacudirá la pared de castillo, Sing as you raise your bow, Sing as you raise your bow, Los espectros del anillo paseo en negro, Ride on. Shoot straighter than before. Shoot straighter than before. Canta como levantar la proa, No comfort has the fire at night No comfort has the fire at night Dispara más recto que antes. That lights the face so cold. That lights the face so cold. N comodidad tiene el fuego en la noche Oh, dance in the dark of night, Oh, dance in the dark of night, Que ilumina el rostro tan frío. Sing to the mornin' light. Sing to the mornin' light. Oh, la danza en la oscuridad de la noche, The magic runes are write in gold The magic runes are write in gold Cantar a la mañana-la luz. To bring the balance back, Bring it back. To bring the balance back, Bring it back. Las runas mágicas están escritas en oro At last the sun is shining, The clouds of blue roll by, At last the sun is shining, The clouds of blue roll by, De que el saldo de nuevo, Bring it back. With flames from the dragon of darkness With flames from the dragon of darkness En el último sol brilla, las nubes de azul por rollo, The sunlight blinds his eyes The sunlight blinds his eyes Con las llamas del dragón de la oscuridad