×
Original Corrigir

Since I've Been Loving You

Desde que eu estive amando você

Oh! Oh! Oh! Workin' from seven to eleven ev'ry night Workin' from seven to eleven ev'ry night Trabalhando das sete às onze toda noite It really makes life a drag It really makes life a drag isso realmente faz da minha vida um saco I don't think that's right. I don't think that's right. acho que isto não está certo I've really really been the best of fools I've really really been the best of fools eu realmente tenho bancado o perfeito idiota I did what I could yeah I did what I could yeah eu fiz o que pude ,yeah 'Cause I love you baby 'Cause I love you baby pois eu te amo baby How I love you darling How I love you darling como eu te amo querida How I love you baby How I love you baby como eu te amo baby How I love you girl little girl. How I love you girl little girl. como eu te amo garota,garotinha But baby Since I've Been Loving You yeah But baby Since I've Been Loving You yeah mas baby,desde que eu andei amando você I'm about to lose my worried mind oh yeah. I'm about to lose my worried mind oh yeah. estou a ponto de perder minha cabeça angustiada oh yeah. Ev'rybody trying to tell me Ev'rybody trying to tell me todo mundo tenta me dizer That you didn't mean me no good. That you didn't mean me no good. que você não quiz me fazer nehum bem I've been trying, Lord, let me tell you, I've been trying, Lord, let me tell you, eu tenho tentado Senhor,deixe me llhe dizer Let me tell you I really did the best I could. Let me tell you I really did the best I could. deixe me lhe dizer,eu realmente fiz o melhor que pude I've been working from seven to eleven ev'ry night, I've been working from seven to eleven ev'ry night, eu tenho trabalhado,das sete às onze todas as noites I said It kinda makes my life a drag. I said It kinda makes my life a drag. eu disse isso meio que faz da minha vida um saco. Lord, that ain't right, no no! Lord, that ain't right, no no! Senhor,isso não está certo,não não! Since I've Been Loving You, Since I've Been Loving You, Desde que eu andei amando você, I'm about to lose my worried mind. I'm about to lose my worried mind. eu estou aponto de perder minha mente angustiada Said I've been crying, Said I've been crying, disse que tenho chorado My tears they fell like rain, My tears they fell like rain, minhas lágrimas caem como chuva, Don't you hear, Don't you hear, você não ouve, Don't you hear them falling, Don't you hear them falling, você não as ouve caindo, Don't you hear, Don't you hear, você não ouve Don't you hear them falling. Don't you hear them falling. você não as ouve caindo. Said I been cryin, yeah! Said I been cryin, yeah! disse que tenho chorado Oh my tears they felt like rain. Oh my tears they felt like rain. oh minhas lágrimas caem como chuva Don't you hear them falling? Don't you hear them falling? você não as ouve caindo? Don't you hear them? Don't you hear them? você não as ouve? Do you remember, mama, when I knocked upon your door? Do you remember, mama, when I knocked upon your door? você se lembra ,mulher,quando eu bati na sua porta? I said you had the nerve to tell me I said you had the nerve to tell me eu disse que você se atreveu me falar You didn't want me no more, yeah You didn't want me no more, yeah que não me queria mais,é I open my front door, hear my back door slam, I open my front door, hear my back door slam, eu abro minha porta da frente You must have one of them new fangled, You must have one of them new fangled, e escuto minha porta dos fundos bater New fangled back door man, New fangled back door man, você deve ter um desses amantes mais jovens I've been working from seven, seven, seven, I've been working from seven, seven, seven, eu tenho trabalhado das sete,sete,sete To eleven ev'ry night, To eleven ev'ry night, às onze toda noite, It kinda makes my life a drag, a drag, drag, It kinda makes my life a drag, a drag, drag, Isto meio que faz da minha vida um saco,um saco,um saco, Ah, yeah, it makes a drag. Ah, yeah, it makes a drag. Ah,é isto é um saco. Baby, Since I've Been Loving You, Baby, Since I've Been Loving You, Baby,desde que eu andei amando você I'm about to lose, I'm about to lose, eu estou a ponto de perder, I'm about to lose, lose my worried mind. I'm about to lose, lose my worried mind. estou a ponto de perder,perder minha cabeça angustiada. Just one more! Just one more! Apenas mais uma! Oh yeah Oh yeah Oh yeah Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind desde que eu andei amando você,estou a ponto de perder minha mente angustiada

Composição: jones/page/plant





Mais tocadas

Ouvir Led Zeppelin Ouvir