×
Original Corrigir

scared

Assustado

What am I afraid of the most What am I afraid of the most O que eu tenho medo do mais Being left out or getting too close? Being left out or getting too close? Sendo deixado de fora ou chegando muito perto? Taking blame for being me Taking blame for being me Levando a culpa por ser eu Open up and still I won't be seen Open up and still I won't be seen Abra e ainda não serei visto I get paralyzed every time I try to wake up I get paralyzed every time I try to wake up Eu fico paralisada toda vez que tento acordar Why do I let it get to me, why do I let it get to me? Why do I let it get to me, why do I let it get to me? Por que eu deixo isso para mim, por que eu deixo isso chegar a mim? Eye to eye, fighting demons I'm afraid of Eye to eye, fighting demons I'm afraid of Olho no olho, lutando contra os demônios, tenho medo de Won't let 'em get the best of me Won't let 'em get the best of me Não vai deixar que eles tirem o melhor de mim Didn't know it was a good thing Didn't know it was a good thing Não sabia que era uma coisa boa I'm scared of always losing something I'm scared of always losing something Estou com medo de sempre perder alguma coisa I'm scared of ending up with nothing I'm scared of ending up with nothing Estou com medo de acabar com nada It's okay, it's okay, I'll face it anyway It's okay, it's okay, I'll face it anyway Tudo bem, tudo bem, vou enfrentá-lo assim mesmo I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais I'm scared of always losing something I'm scared of always losing something Estou com medo de sempre perder alguma coisa I'm scared of ending up with nothing I'm scared of ending up with nothing Estou com medo de acabar com nada It's okay, it's okay, I'll face it anyway It's okay, it's okay, I'll face it anyway Tudo bem, tudo bem, vou enfrentá-lo assim mesmo I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais The worse it may seem now to you The worse it may seem now to you O pior pode parecer agora para você The more you know it's worth it too The more you know it's worth it too Quanto mais você sabe, vale a pena Got all we need to handle that Got all we need to handle that Temos tudo o que precisamos para lidar com isso So watch it, target, then attack So watch it, target, then attack Então assista, alvo e ataque I'm scared of giving up my secrets I'm scared of giving up my secrets Estou com medo de desistir dos meus segredos I'm scared of seeing them torn to pieces I'm scared of seeing them torn to pieces Estou com medo de vê-los em pedaços It's okay, it's okay, this is a part of me It's okay, it's okay, this is a part of me Tudo bem, tudo bem, isso é uma parte de mim I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais I'm scared of always losing something I'm scared of always losing something Estou com medo de sempre perder alguma coisa I'm scared of ending up with nothing I'm scared of ending up with nothing Estou com medo de acabar com nada It's okay, it's okay, I'll face it anyway It's okay, it's okay, I'll face it anyway Tudo bem, tudo bem, vou enfrentá-lo assim mesmo I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais Fear don't scare me no more Fear don't scare me no more O medo não me assusta mais I get paralyzed every time I try to wake up I get paralyzed every time I try to wake up Eu fico paralisada toda vez que tento acordar Why do I let it get to me, why do I let it get to me Why do I let it get to me, why do I let it get to me Por que eu deixo isso para mim, por que eu deixo isso chegar a mim? Fantasize 'bout a life I'm not afraid of Fantasize 'bout a life I'm not afraid of Fantasie por uma vida que não tenho medo Won't let 'em get the best of me Won't let 'em get the best of me Não vai deixar que eles tirem o melhor de mim Didn't know it was a good thing Didn't know it was a good thing Não sabia que era uma coisa boa I'm scared of giving up my secrets I'm scared of giving up my secrets Estou com medo de desistir dos meus segredos I'm scared of seeing them torn to pieces I'm scared of seeing them torn to pieces Estou com medo de vê-los em pedaços It's okay, it's okay, this is a part of me It's okay, it's okay, this is a part of me Tudo bem, tudo bem, isso é uma parte de mim I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais I'm scared of always losing something I'm scared of always losing something Estou com medo de sempre perder alguma coisa I'm scared of ending up with nothing I'm scared of ending up with nothing Estou com medo de acabar com nada It's okay, it's okay, I'll face it anyway It's okay, it's okay, I'll face it anyway Tudo bem, tudo bem, vou enfrentá-lo assim mesmo I'm scared but fear don't scare me no more I'm scared but fear don't scare me no more Estou com medo, mas o medo não me assusta mais






Mais tocadas

Ouvir Lena Ouvir