×
Original Corrigir

Don't Let Me Down (feat. Justin Timberlake)

Não me decepcione (Feat. Justin Timberlake)

Fork in the road, Fork in the road, Bifurcação na estrada, Looking both ways, I, Looking both ways, I, Olhando para os dois lados eu, Don't know which way to go. Don't know which way to go. Não sei qual o caminho a percorrer. What do I count on? What do I count on? O que eu devo contar? Is it the road less traveled? Is it the road less traveled? É a estrada menos viajada? Or the one I already know? Or the one I already know? Ou o que eu já sei? And no I'm not traveling alone. And no I'm not traveling alone. E não, eu não estou viajando sozinho. I got my heart in my hand, And, I got my heart in my hand, And, Eu tenho meu coração na mão, e, You can bet I'm holding it close. You can bet I'm holding it close. Pode apostar que eu estou segurando-o perto. Don't wanna climb, Don't wanna climb, Não quero subir, Don't wanna fall, Don't wanna fall, Não quero cair, Don't know where to start it all. Don't know where to start it all. Não sei por onde começar tudo isso. I can start by taking it slow. I can start by taking it slow. Eu posso começar a tomá-lo lentamente. First I need a, hero, First I need a, hero, Primeiro eu preciso de um, herói, I got a, mirror, I got a, mirror, Eu tenho um, espelho Looking inside of my soul. Looking inside of my soul. Olhando para dentro de minha alma. If I need a, hero, If I need a, hero, Se eu precisasse de um, herói, I got my, mirror, I got my, mirror, Eu tenho meu espelho, Gotta go on with the show. Gotta go on with the show. Tem que ir com o show. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Eu coloquei o meu ouvido ao chão; That's the sound of my train comin' 'round. That's the sound of my train comin' 'round. Esse é o som do trem se aproximando. This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos alto. It's you and me, It's you and me, É você e eu, And it's our time now. And it's our time now. E é a nossa vez agora. Don't let me down. Don't let me down. Não me decepcione (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) Don't let me down, Don't let me down, Não me decepcione Don't let me down now, Don't let me down now, Não me decepcione agora, Don't let me down, Don't let me down, Não me decepcione Don't let me down now. Don't let me down now. Não me decepcione agora. (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) People! People! Gente! This is what you're living your life for. This is what you're living your life for. Isto é o que você está vivendo sua vida. Fighter, Fighter, Guerreiro, That's your name (JT: That's your name) That's your name (JT: That's your name) Esse é o seu nome (JT: Esse é o seu nome) Trying to hide but it's obvious you're a survivor. Trying to hide but it's obvious you're a survivor. Tentando esconder, mas é óbvio que você é um sobrevivente. Believer, Believer, Fiel, Don't let the travel in the road - Don't let the travel in the road - Não deixe que a viagem na estrada - That look in your eyes, That look in your eyes, Aquele olhar em seus olhos, Puts fire in the heart of the cold (world). Puts fire in the heart of the cold (world). Coloque fogo no coração do mundo frio Got a marathon to try again, Got a marathon to try again, Começou uma maratona para tentar novamente, I'm not even tryin' to win. I'm not even tryin' to win. Não estou nem tentando ganhar. I'm just glad I'm not alone. I'm just glad I'm not alone. Estou feliz, eu não estou sozinho. First I need a, hero, First I need a, hero, Primeiro eu preciso de um, herói, I got a, mirror, I got a, mirror, Eu tenho um, espelho, Looking inside of my soul. Looking inside of my soul. Olhando para dentro de minha alma. If I need a, hero, If I need a, hero, Se eu precisar de um, herói, I get my, mirror, I get my, mirror, Eu tenho o meu, espelho, Gotta go on with the show. Gotta go on with the show. Tem que ir com o show. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Eu coloquei o meu ouvido ao chão; That's the sound of my train comin' 'round. That's the sound of my train comin' 'round. Esse é o som do meu trem se aproximando. This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos It's you and me, It's you and me, É você e eu, And it's our time now. And it's our time now. E é a nossa vez agora. Don't let me down. Don't let me down. Não me decepcione. (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) Don't you let me down, Don't you let me down, Não me decepcione. Promise you won't let me down. Promise you won't let me down. Prometa que não vai me decepcionar Don't you let me down, Don't you let me down, Não me decepcione. Promise you won't let me down. Promise you won't let me down. Prometa que não vai me decepcionar You've been running so alone. You've been running so alone. Você está correndo tão sozinho. I see you (I see you). I see you (I see you). Eu te vejo (Eu te vejo) You told me we could change the world. You told me we could change the world. Você me disse que nós poderíamos mudar o mundo. And I believe it's true. And I believe it's true. E eu acredito que é verdade. There's nothing now to hold us down. There's nothing now to hold us down. Agora não há nada para nos segurar. I found, I found, Descobri, My pains, My pains, Minhas dores, And the sound of your heart led the way. And the sound of your heart led the way. E o som do seu coração abriram o caminho. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Eu coloquei o meu ouvido ao chão That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round) That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round) Esse é o som do meu trem se aproximando. This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos It's you and me, It's you and me, É você e eu, And it's our time now. And it's our time now. E é a nossa vez agora Don't let me down! Don't let me down! Não me decepcione Don't you let me down, (Don't let me down) Don't you let me down, (Don't let me down) Não me decepcione, (Não me decepcione) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Prometa que não vai me decepcionar Don't let me down,(JT: Don't let me down now) Don't let me down,(JT: Don't let me down now) Não me decepcione, (JT: Don't let me down now) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Prometa que não vai me decepcionar, (JT: Don't let me down now) (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) Don't let me down, Don't let me down, Não me decepcione Don't let me down now, Don't let me down now, Não me decepcione agora, Don't let me down, Don't let me down, Não me decepcione, Don't let me down now. Don't let me down now. Não me decepcione agora.

Composição: Justin Randall Timberlake, Michael Elizondo, Robin Tadross, James Edward Ii Fauntleroy, Leona Louise Lewis





Mais tocadas

Ouvir Leona Lewis Ouvir