×

Don't Let Me Down

No Dejar Me Abajo

Fork in the road, Fork in the road, Tenedor de la carretera, Looking both ways, I, Looking both ways, I, Mirando a ambos lados, yo, Don't know which way to go. Don't know which way to go. No sabe qué camino tomar. What do I count on? What do I count on? ¿Qué puedo contar? Is it the road less traveled? Is it the road less traveled? ¿Es el camino menos transitado? Or the one I already know? Or the one I already know? O el que yo ya sé? And no I'm not traveling alone. And no I'm not traveling alone. Y no, yo no estoy viajando solo. I got my heart in my hand, And, I got my heart in my hand, And, Tengo el corazón en la mano, y, You can bet I'm holding it close. You can bet I'm holding it close. Usted puede apostar que estoy sosteniendo cerca. Don't wanna climb, Don't wanna climb, No quiero subir, Don't wanna fall, Don't wanna fall, No quiero caer, Don't know where to start it all. Don't know where to start it all. No sabe por dónde empezar todo. I can start by taking it slow. I can start by taking it slow. Puedo comenzar tomando con calma. First I need a, hero, First I need a, hero, Primero necesito un Héroe! I got a, mirror, I got a, mirror, Tengo una, espejo, Looking inside of my soul. Looking inside of my soul. Mirando dentro de mi alma. If I need a, hero, If I need a, hero, Si necesito una, héroe, I got my, mirror, I got my, mirror, Tengo mi, espejo, Gotta go on with the show. Gotta go on with the show. Me tengo que ir con el espectáculo. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Tengo mi oído al suelo; That's the sound of my train comin' 'round. That's the sound of my train comin' 'round. Ese es el sonido de mi tren venir 'todo el año. This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Esta es una oportunidad para nosotros de ser oído voz alta. It's you and me, It's you and me, Es usted y yo, And it's our time now. And it's our time now. Y es nuestro tiempo ahora. Don't let me down. Don't let me down. No me decepciones. (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) Don't let me down, Don't let me down, No me decepciones, Don't let me down now, Don't let me down now, No dejes que me baje ahora, Don't let me down, Don't let me down, No me decepciones, Don't let me down now. Don't let me down now. No dejes que me baje ahora. (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) People! People! La gente! This is what you're living your life for. This is what you're living your life for. Esto es lo que estás viviendo tu vida por. Fighter, Fighter, Fighter, That's your name (JT: That's your name) That's your name (JT: That's your name) Ése es su nombre (JT: Eso es tu nombre) Trying to hide but it's obvious you're a survivor. Trying to hide but it's obvious you're a survivor. Tratando de ocultar, pero es obvio que usted es un sobreviviente. Believer, Believer, Creyente, Don't let the travel in the road - Don't let the travel in the road - No deje que el viaje en la carretera - That look in your eyes, That look in your eyes, Esa mirada en tus ojos, Puts fire in the heart of the cold (world). Puts fire in the heart of the cold (world). Pone fuego en el corazón del frío (mundo). Got a marathon to try again, Got a marathon to try again, ¿Tienes un maratón para intentarlo de nuevo, I'm not even tryin' to win. I'm not even tryin' to win. Ni siquiera estoy tratando de ganar. I'm just glad I'm not alone. I'm just glad I'm not alone. Me alegro de que no estoy solo. First I need a, hero, First I need a, hero, Primero necesito un Héroe! I got a, mirror, I got a, mirror, Tengo una, espejo, Looking inside of my soul. Looking inside of my soul. Mirando dentro de mi alma. If I need a, hero, If I need a, hero, Si necesito una, héroe, I get my, mirror, I get my, mirror, Cómo obtengo mi, espejo, Gotta go on with the show. Gotta go on with the show. Me tengo que ir con el espectáculo. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Tengo mi oído al suelo; That's the sound of my train comin' 'round. That's the sound of my train comin' 'round. Ese es el sonido de mi tren venir 'todo el año. This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Esta es una oportunidad para nosotros de ser oído voz alta. It's you and me, It's you and me, Es usted y yo, And it's our time now. And it's our time now. Y es nuestro tiempo ahora. Don't let me down. Don't let me down. No me decepciones. (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) (Leona Lewis:) Don't you let me down, Don't you let me down, ¿No me decepciones, Promise you won't let me down. Promise you won't let me down. Prométeme que no me ha defraudado. Don't you let me down, Don't you let me down, ¿No me decepciones, Promise you won't let me down. Promise you won't let me down. Prométeme que no me ha defraudado. You've been running so alone. You've been running so alone. Has estado corriendo tan sola. I see you (I see you). I see you (I see you). Veo que (yo te veo). You told me we could change the world. You told me we could change the world. Usted me dijo que podíamos cambiar el mundo. And I believe it's true. And I believe it's true. Y creo que es verdad. There's nothing now to hold us down. There's nothing now to hold us down. No hay nada ahora que nos mantenga presionada la tecla. I found, I found, He descubierto, My pains, My pains, Mis dolores, And the sound of your heart led the way. And the sound of your heart led the way. Y el sonido de tu corazón a la cabeza. I got my ear to the ground; I got my ear to the ground; Tengo mi oído al suelo; That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round) That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round) Ese es el sonido de mi tren venir 'todo el año. (Ida y viniendo) This is a chance for us to be heard loud. This is a chance for us to be heard loud. Ésta es una oportunidad para nosotros de ser oído fuerte. It's you and me, It's you and me, Es usted y yo, And it's our time now. And it's our time now. Y es nuestro tiempo ahora. Don't let me down! Don't let me down! No me decepciones! Don't you let me down, (Don't let me down) Don't you let me down, (Don't let me down) ¿No me decepciones, (Don't let me down) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Prométeme que no me deja abajo, (JT: No me deje abajo ahora) Don't let me down, (JT: Don't let me down now) Don't let me down, (JT: Don't let me down now) No me deje abajo, (JT: No me deje abajo ahora) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) Prométeme que no me deja abajo, (JT: No me deje abajo ahora) (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) (Justin Timberlake:) Don't let me down, Don't let me down, No me decepciones, Don't let me down now, Don't let me down now, No dejes que me baje ahora, Don't let me down, Don't let me down, No me decepciones, Don't let me down now. Don't let me down now. No dejes que me baje ahora.

Composição: Justin Randall Timberlake, Michael Elizondo, Robin Tadross, James Edward Ii Fauntleroy, Leona Louise Lewis





Mais tocadas

Ouvir Leona Lewis Ouvir