×
Original Corrigir

Bird On The Wire

Pássaro No Fio

Leonard Cohen - Bird On The Wire Leonard Cohen - Bird On The Wire Leonard Cohen - Pássaro No Fio Like a bird on the wire, Like a bird on the wire, Como um pássaro no fio, like a drunk in a midnight choir like a drunk in a midnight choir como um bêbado num coral da meia-noite. I have tried in my way to be free. I have tried in my way to be free. Eu tenho tentado do meu jeito ser livre. Like a worm on a hook, Like a worm on a hook, Como uma minhoca num anzol, like a knight from some old fashioned book like a knight from some old fashioned book como um cavaleiro de algum livro ultrapassado I have saved all my ribbons for thee. I have saved all my ribbons for thee. Eu tenho salvo todas as minhas rédeas por vós. If I, if I have been unkind, If I, if I have been unkind, E se eu, se eu tenho sido desagradável I hope that you can just let it go by. I hope that you can just let it go by. Eu espero que você deixe passar If I, if I have been untrue If I, if I have been untrue E se eu, se eu tenho sido falso I hope you know it was never to you. I hope you know it was never to you. Eu espero que você saiba que eu nunca fui com você Like a baby, stillborn, Like a baby, stillborn, Como um bebê natimorto, like a beast with his horn like a beast with his horn como um animal com seu chifre I have torn everyone who reached out for me. I have torn everyone who reached out for me. Eu tenho atacado todos os que se aproximaram mim. But I swear by this song But I swear by this song Mas eu juro por esta música and by all that I have done wrong and by all that I have done wrong e por tudo o que eu tenho feito de errado I will make it all up to thee. I will make it all up to thee. Eu vou recompensar a todos vós. I saw a beggar leaning on his wooden crutch, I saw a beggar leaning on his wooden crutch, Eu vi um mendigo apoiado numa muleta de madeira, he said to me, "You must not ask for so much." he said to me, "You must not ask for so much." ele me falou: "Você não tem que pedir por mais." And a pretty woman leaning in her darkened door, And a pretty woman leaning in her darkened door, E uma linda mulher apoiada na sua caverna escura*, she cried to me, "Hey, why not ask for more?" she cried to me, "Hey, why not ask for more?" ela implorou pra mim: "Hey, por quê não pedir por mais?" Oh like a bird on the wire, Oh like a bird on the wire, Oh, como um pássaro no fio, like a drunk in a midnight choirhave tried in my way to be free. like a drunk in a midnight choirhave tried in my way to be free. como um bêbado num coral da meia-noite, eu tenho tentado do meu jeito ser livre.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Leonard Cohen Ouvir