×
Original Corrigir

I'm Your Man

Eu sou seu homem

If you want a lover, If you want a lover, Se você quer um amante I'll do anything you ask me to I'll do anything you ask me to Eu te darei qualquer coisa que você me pedir And if you want another kind of love, And if you want another kind of love, e se você quer outro tipo de amor, I'll wear a mask for you I'll wear a mask for you eu vestirei uma mascara pra você If you want a partner, take my hand If you want a partner, take my hand Se você quer um parceiro, pegue minha mão Or if you want to strike me down in anger, Or if you want to strike me down in anger, ou se você quer me derrubar em raiva, Here I stand Here I stand aqui estou eu I'm your man I'm your man eu sou seu homem If you want a boxer, If you want a boxer, Se você quer um boxeador, I will step into the ring for you I will step into the ring for you Eu estarei no ringue por você And if you want a doctor, And if you want a doctor, e se você quer um médico I'll examine every inch of you I'll examine every inch of you Eu examinarei cada centímetro seu If you want a driver, climb inside If you want a driver, climb inside Se você quer um motorista, caia dentro Or if you want to take me for a ride, Or if you want to take me for a ride, ou se você quer me levar para um passeio, You know you can You know you can Você sabe que pode I'm your man I'm your man Eu sou seu homem Ah, the moon's too bright Ah, the moon's too bright Ah, a lua está tão brilhante The chain's too tight The chain's too tight A corrente está apertada demais The beast won't go to sleep The beast won't go to sleep A besta não erá dormir I've been running through these promises to you I've been running through these promises to you Eu tenho recordado essas promessas a você That I made and I could not keep That I made and I could not keep que fiz e não pude cumprir But a man never got a woman back, But a man never got a woman back, mas um homem nunca teve uma mulher de volta, Not by begging on his knees Not by begging on his knees por implorar de joelhos, Or I'd crawl to you baby Or I'd crawl to you baby ou eu rastejaria por você, querida And I'd fall at your feet And I'd fall at your feet e cairia aos seus pés And I'd howl at your beauty And I'd howl at your beauty e uivaria à tua beleza Like a dog in heat Like a dog in heat como um cachorro no cio And I'd claw at your heart And I'd claw at your heart e me agarraria em seu coração And I'd tear at your sheet And I'd tear at your sheet e choraria em seus lençóis I'd say please, please I'd say please, please Eu diria por favor, por favor I'm your man I'm your man eu sou seu homem And if you've got to sleep And if you've got to sleep e se você tiver que dormir A moment on the road, A moment on the road, por um momento na estrada, I will steer for you I will steer for you eu condizirei por você And if you want to work the street alone, And if you want to work the street alone, e se você quer trabalhar na rua, sozinha, I'll disappear for you I'll disappear for you eu desapareceria por você If you want a father for your child, If you want a father for your child, se você quer um pai para seu filho, Or only want to walk with me a while Or only want to walk with me a while ou apenas quer andar comigo por um tempo Across the sand Across the sand pela areia I'm your man I'm your man Eu sou seu homem (If you want a lover...) (If you want a lover...) (se você quer um amante...)

Composição: Leonard Cohen





Mais tocadas

Ouvir Leonard Cohen Ouvir