Vivo como un prisionero, esclavo de mi antojo Vivo como un prisionero, esclavo de mi antojo Eu vivo como um prisioneiro, um escravo do meu capricho e, como se não fosse o suficiente, eu sempre penso em você Y como si fuera poco, siempre estoy pensando en ti Y como si fuera poco, siempre estoy pensando en ti Como você pode amar alguém que não lhe dá sinais de seu amor, que não se preocupa com minha dor Cómo se puede amar a alguien que no te da señales de su amor Cómo se puede amar a alguien que no te da señales de su amor Por que você sempre é assim? Que no le importa nada mi dolor porqué eres siempre así? Que no le importa nada mi dolor porqué eres siempre así? E enquanto eu ainda estou esperando você na minha cama com a esperança de que alguém fale com você sobre mim, porque eu sou apenas de você Y mientras sigo esperándote en mi cama Y mientras sigo esperándote en mi cama Enquanto eu ainda estou aqui e meus dias passam no mesmo lugar onde eu escrevi seu nome Con la esperanza que alguien te hable de mi, porque solo soy de ti Con la esperanza que alguien te hable de mi, porque solo soy de ti E eu não faço mais do que organizar minha vida, para que um dia você volte e tudo está em ordem Mientras yo sigo aquí y se me van los días Mientras yo sigo aquí y se me van los días Eu não pede que você me ame se você não sentir coração, apenas me dê uma razão que me separe de você En el mismo lugar donde escribí tu nombre En el mismo lugar donde escribí tu nombre Que só você me deu tristeza e dor e, no entanto, eu lhe dei meu amor, quando eu esperava sua mão Y ya no hago mas que organizar mi vida Y ya no hago mas que organizar mi vida Tua mão Para que un día vuelvas y todo esté en orden Para que un día vuelvas y todo esté en orden Eternamente, sua mão Yo no te pido que me quieras si tu no lo sientes corazón Yo no te pido que me quieras si tu no lo sientes corazón E enquanto eu ainda estou esperando você na minha cama com a esperança de que alguém fale com você sobre mim, porque eu sou apenas de você Solo dame una razón, que me separe de ti Solo dame una razón, que me separe de ti Enquanto eu ainda estou aqui e meus dias passam no mesmo lugar onde eu escrevi seu nome Que solo tu me has dado tristeza y dolor y sin embargo yo te di mi amor, cuando esperaba de ti Que solo tu me has dado tristeza y dolor y sin embargo yo te di mi amor, cuando esperaba de ti E eu não faço mais do que organizar minha vida, para que um dia você volte e tudo está em ordem Tu mano Tu mano Tu mano Tu mano Eternamente tu mano Eternamente tu mano Y mientras sigo esperándote en mi cama Y mientras sigo esperándote en mi cama Con la esperanza que alguien te hable de mi, porque solo soy de ti Con la esperanza que alguien te hable de mi, porque solo soy de ti Mientras yo sigo aquí y se me van los días Mientras yo sigo aquí y se me van los días En el mismo lugar donde escribí tu nombre En el mismo lugar donde escribí tu nombre Y ya no hago mas que organizar mi vida Y ya no hago mas que organizar mi vida Para que un día vuelvas y todo esté en orden Para que un día vuelvas y todo esté en orden