×
Original Corrigir

L'Échappée

A Viagem

Un jour je me réveillerai, les yeux noirs couleur bitume, Un jour je me réveillerai, les yeux noirs couleur bitume, Um dia eu acordei, com os olhos negros cor de betume Et je pleurerai des larmes de Goudron, Et je pleurerai des larmes de Goudron, E eu vou chorar lágrimas de alcatrão Les Poumons noirs, Les Poumons noirs, Pulmões negros Le cœur engourdi comme un oiseau loin de son nid. Le cœur engourdi comme un oiseau loin de son nid. O coração dormente como um pássaro em seu ninho L'air pur me Manque, le bruit des gens autour m'angoisse L'air pur me Manque, le bruit des gens autour m'angoisse Eu sinto falta do ar limpo, o barulho das pessoas ansiosas ao meu redor La ville s'immisce peu à peu dans ce corps maigre qu'est le mien La ville s'immisce peu à peu dans ce corps maigre qu'est le mien A cidade aos poucos interfere neste corpo magro que é meu Obstruant ainsi mes rêveries joyeuses d'un idéal qui s'éteint. Obstruant ainsi mes rêveries joyeuses d'un idéal qui s'éteint. Assim, obstruindo meus sonhos felizes de um ideal que se apagou Sais-tu de quoi j'ai envie? Sais-tu de quoi j'ai envie? Você sabe o que eu quero? De partrir vivre dans les Montagnes, entouré de hauts sapins De partrir vivre dans les Montagnes, entouré de hauts sapins Partir e viver nas montanhas, rodeado por árvores altas Je m'allongerai sur la mousse, Je m'allongerai sur la mousse, Eu me deitarei em sua espuma Sentirai l'odeur des Champignons, des Fleurs et de la Terre Humide. Sentirai l'odeur des Champignons, des Fleurs et de la Terre Humide. Sentirei o cheiro dos cogumelos, das flores e da terra úmida






Mais tocadas

Ouvir Les Discrets Ouvir