La France pays d'assistés, je les supporte de moins en moins La France pays d'assistés, je les supporte de moins en moins A França é um país de pessoas assistidas, eu os suporto cada vez menos A commencer par mon voisin A commencer par mon voisin A começar pelo meu vizinho Ah mais c'est sympa ce qui passe à la radio Ah mais c'est sympa ce qui passe à la radio Ah mas é bom o que passa no rádio Pourquoi je n'aimais pas Sardou c'etait idiot Pourquoi je n'aimais pas Sardou c'etait idiot Porque eu não gostava de sardou era bobagem Pourquoi toujours aider les gens, Pourquoi toujours aider les gens, Porque está sempre ajudando pessoas Mon chien préféré c'est le berger allemand, Mon chien préféré c'est le berger allemand, Meu cachorro preferido é o pastor alemão La vérité me frappe enfin maintenant La vérité me frappe enfin maintenant A verdade finalmente me atinge agora C'est chacun pour soi, et dieu choisit les méritants C'est chacun pour soi, et dieu choisit les méritants É cada um por si, e Deus escolhe os merecedores Et tant pis si il faut Et tant pis si il faut E não importa se é necessário Que j'mette des mocassins ou des bateaux Que j'mette des mocassins ou des bateaux Que eu use mocassins ou barcos Ca me gène pas si ma fille doit Ca me gène pas si ma fille doit Eu não me importo se a minha filha tiver de Apprendre le clavecin ou le haut bois Apprendre le clavecin ou le haut bois Aprender cravo ou oboé Et puis merde je vote à droite Et puis merde je vote à droite Que se dane eu voto na direita Juste pous savoir comment ca fait Juste pous savoir comment ca fait Apenas saiba como é Et puis merde je vote à droite, Et puis merde je vote à droite, Que se dano eu voto na direita Je serai surement riche tout de suite après Je serai surement riche tout de suite après Provavelmente serei rico logo depois Et après, et après je vous mépriserais Et après, et après je vous mépriserais E depois, e depois vou despreza-lo Ca me rendait malade la fête de l'huma Ca me rendait malade la fête de l'huma Estava farto da festa da humanidade Au Puy du Fou la je me sentais chez moi Au Puy du Fou la je me sentais chez moi Em puy du fou (parque temático) eu me senti em casa Et s'il fallait tout confesser Et s'il fallait tout confesser E se você tivesse que confessar tudo C'est seulement à vulcania que j'ai pris mon pied C'est seulement à vulcania que j'ai pris mon pied Foi só na vulcania que me diverti J'pourrai m'acheter un p'tit 4x4 même un gros J'pourrai m'acheter un p'tit 4x4 même un gros Eu podia comprar um 4x4 pequeno até um grande On va pas m'demander d'être écolo On va pas m'demander d'être écolo Ninguém me vai pedir para ser ecológico J'revends mes disques de Jean Ferrat J'revends mes disques de Jean Ferrat Estou vendendo meus discos por jean ferrat Mais qu'il est drôle ce Laurent Gerra Mais qu'il est drôle ce Laurent Gerra Mas que engraçado esse laurent gerra Et tant pis si il faut que j'lise Le Figaro dans l'métro Et tant pis si il faut que j'lise Le Figaro dans l'métro E não me importo se tiver de ler o fígaro no metro Ca m'gêne pas si je dois être le seul atrio qu'applaudit pas Ca m'gêne pas si je dois être le seul atrio qu'applaudit pas Não me importo se tenho de ser o único átrio que não aplaude Et puis merde je vote à droite fini d'être culpabilisé Et puis merde je vote à droite fini d'être culpabilisé Que se dane eu voto na direita sem culpa Fini l'partage diplôme, mérite, ceux qui foutent rien ben on les pique Fini l'partage diplôme, mérite, ceux qui foutent rien ben on les pique Chega de compartilhar diploma, mérito, aqueles que não dão a mínima, nós os roubamos Ca boostera les statistiques Ca boostera les statistiques Isso aumentará as estatísticas Chérie deux ça suffit pas, c'est pas assez Chérie deux ça suffit pas, c'est pas assez Querida, dois não é suficiente, não é suficiente On va faire cinq enfants, revendre notre stérilet On va faire cinq enfants, revendre notre stérilet Vamos ter cinco filhos, vamos vender os nossos dius Tu vas quitter ton travail pour mieux tenir la maison Tu vas quitter ton travail pour mieux tenir la maison Você vai deixar o seu trabalho para gerir melhor a casa Et toi ma fille plus jamais en pantalon Et toi ma fille plus jamais en pantalon E você, minha filha, nunca mais de calças Le chômage va reculer, s'infléchir Le chômage va reculer, s'infléchir O desemprego vai regredir, inflectir Mon chien va sur'ment s'mettre à m'obeir Mon chien va sur'ment s'mettre à m'obeir O meu cachorro certamente vai me obedecer Les poubelles ne s'ront plus renversées Les poubelles ne s'ront plus renversées As lixeiras não serão derramadas Les mauvais eboueurs s'ront plus régularisés Les mauvais eboueurs s'ront plus régularisés Coletores de lixo ruins serão mais regularizados Et tant pis si il faut Et tant pis si il faut E não importa se é necessário Que j'passe quinze heures par jour au bureau Que j'passe quinze heures par jour au bureau Que eu passe 15 horas por dia no escritório Ca m'gêne pas si on doit Ca m'gêne pas si on doit Eu não me importo se tivermos que Supprimer les chômeurs en fin de droits Supprimer les chômeurs en fin de droits Eliminar os desempregados no final do direito Et puis merde je vote à droite Et puis merde je vote à droite Que se dane eu voto na direita Les improductifs pas de chance Les improductifs pas de chance Pessoas improdutivas têm má sorte Je suis fier, je vote à droite Je suis fier, je vote à droite Estou orgulhoso, eu voto na direita Marre d'être taxé à outrance Marre d'être taxé à outrance Cansado de ser sobrecarregado Comme Florent Pagny quitter la France Comme Florent Pagny quitter la France Como Florent Pagny deixando a França Papapapapapapapapapapa,,,,,,,,,,,,,, Papapapapapapapapapapa,,,,,,,,,,,,,, Papapapapapapapapapapa