I remember, jolie demoiselle I remember, jolie demoiselle Lembro-me, bonita menina The last summer, nous, la tour Eiffel The last summer, nous, la tour Eiffel O verão passado, nós, a Torre Eiffel I remember comme tu étais belle I remember comme tu étais belle Lembro-me como você estava bonita So beautiful with your sac Chanel So beautiful with your sac Chanel Tão linda com a sua bolsa Chanel Sur les ponts de la Seine Sur les ponts de la Seine As pontes do Sena Let's do it again, again, again, again Let's do it again, again, again, again Vamos fazê-lo de novo, novamente, outra vez, outra vez You gave me a rendezvous You gave me a rendezvous Você me deu um ponto de encontro What is it, what is it? What is it, what is it? O que é, o que é ? Je le chercher à toi, dans les rues Je le chercher à toi, dans les rues Eu olho para você nas ruas Je ne suis pas venir car tu ne l'es plus Je ne suis pas venir car tu ne l'es plus Eu não vou porque você não é mais Je le regarde partout, where are you? Je le regarde partout, where are you? Eu olhei em todos os lugares, onde você está? My heart is bleeding, oh I miss you My heart is bleeding, oh I miss you Meu coração está sangrando, oh eu sinto sua falta L'amour à la française L'amour à la française Ame o francês Let's do it again, again, again, again Let's do it again, again, again, again Vamos fazê-lo de novo, novamente, outra vez, outra vez You gave me a rendezvous You gave me a rendezvous Você me deu um ponto de encontro Et je cours, je cours, je cours Et je cours, je cours, je cours E eu corro, corro, corro I've lost l'amour, l'amour, l'amour I've lost l'amour, l'amour, l'amour Eu perdi o amor, amor, amor Je suis perdu, here without you Je suis perdu, here without you Eu estou perdido aqui sem você And I'm crazy, seul à Paris And I'm crazy, seul à Paris E eu estou louco, sozinho em Paris Je, tu le manque, sans toi I can't Je, tu le manque, sans toi I can't Eu, lhe falta, sem você eu não posso Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, I feel sorry E na chuva, eu sinto muito Champs-Élysées, alone, la nuit Champs-Élysées, alone, la nuit Champs-Elysées, sozinho à noite Le Moulin Rouge, I feel guilty Le Moulin Rouge, I feel guilty O Moulin Rouge, eu me sinto culpado Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux E o sol é mais quente do que as aves Et dans le ciel, I miss you so Et dans le ciel, I miss you so E no céu, eu sinto tanto sua falta A souvenir, a rendezvous A souvenir, a rendezvous A memória, um encontro Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Flores, flores, flores para você Je, tu le manque, sans toi I can't Je, tu le manque, sans toi I can't Eu, lhe falta, sem você eu não posso Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, I feel sorry E na chuva, eu sinto muito Je suis perdu, here without you Je suis perdu, here without you Eu estou perdido aqui sem você And I'm crazy, seul à Paris And I'm crazy, seul à Paris E eu estou louco, sozinho em Paris I remember, jolie demoiselle I remember, jolie demoiselle Lembro-me, menina bonita The last summer, comme tu étais belle The last summer, comme tu étais belle O último verão, como você estava linda I remember, nous, la Tour Eiffel I remember, nous, la Tour Eiffel Lembro-me, nós, a Torre Eiffel So beautiful with your sac Chanel So beautiful with your sac Chanel Tão linda com sua bolsa Chanel L'amour à la française L'amour à la française Ame o francês C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime É que eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo I give you a rendezvous I give you a rendezvous Dou-lhe um encontro Et je cours, je cours, je cours Et je cours, je cours, je cours E eu corro, corro, corro I've lost l'amour, l'amour, l'amour I've lost l'amour, l'amour, l'amour Eu perdi o amor, amor, amor Je suis perdu, here without you Je suis perdu, here without you Eu estou perdido aqui sem você And I'm crazy, seul à Paris And I'm crazy, seul à Paris E eu estou louco, sozinho em Paris Je, tu le manque, sans toi I can't Je, tu le manque, sans toi I can't Eu, lhe falta, sem você eu não posso Sous la pluie, I feel sorry Sous la pluie, I feel sorry Na chuva, eu sinto pena Champs-Elysées, alone, la nuit Champs-Elysées, alone, la nuit Champs-Elysées, sozinho à noite Le Moulin Rouge, I feel guilty Le Moulin Rouge, I feel guilty O Moulin Rouge, eu me sinto culpado Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux E o sol é mais quente do que as aves Et dans le ciel, I miss you so Et dans le ciel, I miss you so E no céu, eu sinto tanto sua falta A souvenir, a rendezvous A souvenir, a rendezvous A memória, um encontro Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Flores, flores, flores para você Je tu le manque, sans toi I can't Je tu le manque, sans toi I can't Me falta você, sem você eu não posso Et sous la pluie, I feel sorry Et sous la pluie, I feel sorry E na chuva, eu sinto muito Je suis perdu, here without you Je suis perdu, here without you Eu estou perdido aqui sem você