×
Original Corrigir

Wish You The Best

Te desejo o melhor

I miss knowing what you're thinking I miss knowing what you're thinking Sinto falta de saber o que você está pensando And hearing how your day has been And hearing how your day has been E ouvir como foi seu dia Do you think you could tell me everything, darling Do you think you could tell me everything, darling Você acha que poderia me contar tudo, querida But leave out every part about him? But leave out every part about him? Mas deixar de fora todas as partes sobre ele? Right now, you're probably by the ocean Right now, you're probably by the ocean Agora, você provavelmente está perto do oceano While I'm still out here in the rain While I'm still out here in the rain Enquanto eu ainda estou aqui na chuva With every day that passes by since we've spoken With every day that passes by since we've spoken A cada dia que passa desde que nos falamos It's like Glasgow gets farther from LA It's like Glasgow gets farther from LA É como se Glasgow ficasse mais longe de LA Maybe it's supposed to be this way Maybe it's supposed to be this way Talvez devesse ser assim But, oh, my love But, oh, my love Mas, ah, meu amor I wanna say: I miss the green in your eyes I wanna say: I miss the green in your eyes Eu quero dizer: sinto falta do verde em seus olhos And when I said we could be friends, guess I lied And when I said we could be friends, guess I lied E quando eu disse que poderíamos ser amigos, acho que menti I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but I said: I only wish you the best Oh, but I said: I only wish you the best Ah, mas eu disse: só te desejo o melhor I wanna say: Without you, everything's wrong I wanna say: Without you, everything's wrong Eu quero dizer: sem você, tudo está errado And you were everything I need all along And you were everything I need all along E você era tudo que eu preciso o tempo todo I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but instead: I only wish you the best Oh, but instead: I only wish you the best Oh, mas em vez disso: eu só te desejo o melhor Well, I can't help but notice Well, I can't help but notice Bem, não posso deixar de notar You seem happier than ever now You seem happier than ever now Você parece mais feliz do que nunca agora And I guess that I should tell you that I'm sorry And I guess that I should tell you that I'm sorry E eu acho que devo te dizer que sinto muito It seems I was the problem somehow It seems I was the problem somehow Parece que eu era o problema de alguma forma Maybe I only brought you down Maybe I only brought you down Talvez eu só tenha te derrubado But, oh, my love But, oh, my love Mas, ah, meu amor I wanna say: I miss the green in your eyes I wanna say: I miss the green in your eyes Eu quero dizer: sinto falta do verde em seus olhos And when I said we could be friends, guess I lied And when I said we could be friends, guess I lied E quando eu disse que poderíamos ser amigos, acho que menti I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but I said: I only wish you the best Oh, but I said: I only wish you the best Ah, mas eu disse: só te desejo o melhor I wanna say: Without you, everything's wrong I wanna say: Without you, everything's wrong Eu quero dizer: sem você, tudo está errado And you were everything I need all along And you were everything I need all along E você era tudo que eu preciso o tempo todo I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but instead: I only wish you the best Oh, but instead: I only wish you the best Oh, mas em vez disso: eu só te desejo o melhor But, oh, my love But, oh, my love Mas, ah, meu amor Oh, woah Oh, woah Oh, uau Oh, my love Oh, my love Oh meu amor Oh, woah Oh, woah Oh, uau Oh, ooh Oh, ooh Oh, oh Wish I could say it's something I really mean Wish I could say it's something I really mean Gostaria de poder dizer que é algo que eu realmente quero dizer But I want you happy whether not it's with me But I want you happy whether not it's with me Mas eu quero você feliz se não for comigo I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but instead: I only wish you the best Oh, but instead: I only wish you the best Oh, mas em vez disso: eu só te desejo o melhor I wanna say: Without you, everything's wrong I wanna say: Without you, everything's wrong Eu quero dizer: sem você, tudo está errado And you were everything I need all along And you were everything I need all along E você era tudo que eu preciso o tempo todo I wanna say: I wish that you never left I wanna say: I wish that you never left Eu quero dizer: eu queria que você nunca fosse embora Oh, but instead: I only wish you the best Oh, but instead: I only wish you the best Oh, mas em vez disso: eu só te desejo o melhor

Composição: JP Saxe / Lewis Capaldi / Malay





Mais tocadas

Ouvir Lewis Capaldi Ouvir