×
Original Corrigir

What a Shame

Que Pena

I don't understand how you got your hands I don't understand how you got your hands Eu não entendo como você conseguiu o que tem All up on that new mistake All up on that new mistake É tudo sobre esse novo erro Wait, which one?was?she again? Wait, which one?was?she again? Espere, era ela de novo? Could be?dating all her friends Could be?dating all her friends Poderia estar namorando todos os seus amigos You know that?they all look the same You know that?they all look the same Você sabe que todos parecem iguais And talk like, take my picture, wait redo And talk like, take my picture, wait redo E fale tipo: tire uma foto minha, espere, refaça - a Might delete it, I felt kinda cute Might delete it, I felt kinda cute Pode excluí-la, me senti meio fofa Guess I'll never understand the thinking of a man Guess I'll never understand the thinking of a man Acho que nunca vou entender o pensamento de um homem The only thing that's left to say The only thing that's left to say A única coisa que resta a dizer What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Poderia estar comigo em vez de, qual é a porra do nome dela? What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha Had a winning here but you threw away the game Had a winning here but you threw away the game Teve uma vitória aqui, mas você jogou fora o jogo Gave you a million chances, don't get no more Gave you a million chances, don't get no more Dei a você um milhão de chances, não tem mais Can't wait forever, I'm getting bored Can't wait forever, I'm getting bored Não posso esperar para sempre, estou ficando entediada What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha What a shame What a shame Que pena You pay for all her fun, T-Pain on your tongue You pay for all her fun, T-Pain on your tongue Você paga por toda a diversão dela, T-Pain na sua língua But I can buy my own damn drink But I can buy my own damn drink Mas eu posso comprar minha própria bebida Don't need smoke in summer lungs or liquor in my blood Don't need smoke in summer lungs or liquor in my blood Não preciso de fumaça nos pulmões ou de licor no meu sangue To tell you what the fuck I think To tell you what the fuck I think Para te dizer o que caralho eu acho Guy's like, what's your problem? What? Why you mad? Guy's like, what's your problem? What? Why you mad? Homens são tipo: qual é o seu problema? O quê? Por que você está brava? You should smile, you look better like that You should smile, you look better like that Você deveria sorrir, você fica melhor assim Guess I'll never understand why guys want something bland Guess I'll never understand why guys want something bland Acho que nunca vou entender por que os caras querem algo sem graça Over someone who's got everything Over someone who's got everything Ao invés de alguém que tem tudo 'Cause what a shame, baby, what a shame 'Cause what a shame, baby, what a shame Porque que vergonha, querido, que vergonha Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Poderia ter estado comigo em vez de, qual é a porra do nome dela? What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha Had a winning here but you threw away the game Had a winning here but you threw away the game Teve uma vitória aqui, mas você jogou fora o jogo Gave you a million chances, don't get no more Gave you a million chances, don't get no more Dei a você um milhão de chances, não tem mais Can't wait forever, I'm getting bored Can't wait forever, I'm getting bored Não posso esperar para sempre, estou ficando entediada What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha What a shame What a shame Que pena Now it's four in the morning Now it's four in the morning Agora são quatro da manhã What am I doing here? What am I doing here? O que estou fazendo aqui? I need to fucking leave I need to fucking leave Eu preciso ir embora I could say more but I could say more but Eu poderia dizer mais, mas The only thing that's left to say The only thing that's left to say A única coisa que resta a dizer Is what a shame, baby, what a shame Is what a shame, baby, what a shame É uma vergonha, querido, que vergonha Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Coulda been with me instead of what's-her-fucking-name? Poderia ter estado comigo em vez de, qual é a porra do nome dela? What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha Had a winning here but you threw away the game Had a winning here but you threw away the game Teve uma vitória aqui, mas você jogou fora o jogo Gave you a million chances, don't get no more Gave you a million chances, don't get no more Dei a você um milhão de chances, não tem mais Can't wait forever, I'm getting bored Can't wait forever, I'm getting bored Não posso esperar para sempre, estou ficando entediada What a shame, baby, what a shame What a shame, baby, what a shame Que vergonha, querido, que vergonha What a shame What a shame Que pena

Composição: Leyla Aroch/Jesse Fink/Kellen Pomeranz





Mais tocadas

Ouvir Leyla Blue Ouvir