×
Original Corrigir

Bad Seed

Semente Má

Am I to blame? Am I to blame? Sou culpado? If I won't speak her name, if I won't face her grave If I won't speak her name, if I won't face her grave Se eu não quero falar o nome dela, se eu não quero encarar seu túmulo Maybe I'm to blame, maybe I'm to blame Maybe I'm to blame, maybe I'm to blame Talvez eu seja culpado Since you're gone, I've never felt the same Since you're gone, I've never felt the same Desde que você se foi, jamais me senti o mesmo Well maybe I'm just a bad seed Well maybe I'm just a bad seed Bem, talvez eu seja somente uma semente má Of the family Of the family Da família I'll get my sleep without tear-stained sheets I'll get my sleep without tear-stained sheets Terei meu sono sem lençóis manchados com lágrimas And I'll never come cryin' for sympathy And I'll never come cryin' for sympathy E jamais virei a chorar por simpatia Well I need a place to run to Well I need a place to run to Bem, eu preciso de um lugar para o qual correr Yeah I need a place to hide Yeah I need a place to hide Sim, eu preciso de um lugar para me esconder Yeah I need a place where I don't need a smile as my disguise Yeah I need a place where I don't need a smile as my disguise Sim, eu preciso de um lugar onde não precise de um sorriso como disfarce Am I to blame? Am I to blame? Sou culpado? If I won't face your grave If I won't face your grave Se eu não quero encarar seu túmulo Am I to blame? Am I to blame? Am I to blame? Am I to blame? Sou culpado? If I cannot bear to face your grave If I cannot bear to face your grave Se não suporto encarar seu túmulo And mother please shine down on me And mother please shine down on me E mãe, por favor me ilumine Show me that I'm not the bad seed Show me that I'm not the bad seed Mostre-me que não sou uma semente má Maybe I'm to blame, maybe I'm to blame Maybe I'm to blame, maybe I'm to blame Talvez eu seja culpado Since you're gone I never felt the same Since you're gone I never felt the same Desde que você se foi, jamais me senti o mesmo Well maybe my mind's deceiving me Well maybe my mind's deceiving me Bem, talvez minha mente esteja me enganando But I think you took the easy way out But I think you took the easy way out Mas acho que você saiu de uma maneira fácil You left me standing there empty handed You left me standing there empty handed Você me deixou parado lá, de mãos vazias As soon as you put that gun in your mouth As soon as you put that gun in your mouth Assim que pôs aquela arma na boca So please don't keep on asking So please don't keep on asking Então, por favor, não fique perguntando If there's something wrong If there's something wrong Se há algo errado 'Cause you know damn well if I was fine 'Cause you know damn well if I was fine Porque você sabe muito bem se eu estava bem I would've never ever written this song I would've never ever written this song Queria jamais ter escrito esta canção Am I to blame? Am I to blame? Sou culpado? If I won't face your grave If I won't face your grave Se não consigo encarar seu túmulo

Composição: Life Of Agony





Mais tocadas

Ouvir Life Of Agony Ouvir