×
Original Espanhol Corrigir

Somebody Else's Song

Música de outro alguem

Can't change this feeling Can't change this feeling Não posso mudar este sentimento I'm way out of touch. I'm way out of touch. Estou meio fora de alcance Can't change this meaning-- Can't change this meaning-- Não posso mudar este significado it means too much. it means too much. Significa muito Never been so lonely, Never been so lonely, Nunca estive tão só never felt so good. never felt so good. Nunca me senti tão bem Can't be the only one Can't be the only one Não posso ser o unico misunderstood. misunderstood. Mal entendido I remind myself of somebody else. I remind myself of somebody else. Eu me lembro outra pessoa I'm feeling like I'm chasing, I'm feeling like I'm chasing, Eu estou sentindo como se estivesse perseguindo like I'm facing myself alone. like I'm facing myself alone. Como estivesse me encarando sozinho I've got somebody else's thoughts in my head I've got somebody else's thoughts in my head Estou tendo pensamentos de outra pessoa em minha cabeça I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios Can you see me up here? Can you see me up here? Voce pode me ver aqui em cima? Would you bring me back down? Would you bring me back down? Voce me levaria pra baixo? I've been living to see my fears I've been living to see my fears Eu tenho vivido para ver meus medos as they fall to the ground. as they fall to the ground. Enquanto eles caem no chão I remind myself of somebody else. I remind myself of somebody else. Eu me lembro outra pessoa I'm Feeling like I'm chasing, I'm Feeling like I'm chasing, Eu estou sentindo como se estivesse perseguindo like I'm facing myself alone. like I'm facing myself alone. Como estivesse me encarando sozinho I've got somebody else's thoughts in my head. I've got somebody else's thoughts in my head. Estou tendo pensamentos de outra pessoa em minha cabeça I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios Am I hiding behind my doubts? Am I hiding behind my doubts? Eu estou me escondendo atrás das minhas dúvidas? Are they hiding behind me? Are they hiding behind me? Elas estãos se escondendo atrás de mim? I'm closer to finding out I'm closer to finding out Eu estou mais perto de descobrir it doesn't mean anything. it doesn't mean anything. Isso não significa nada I remind myself of somebody else now. I remind myself of somebody else now. Eu me lembro outra pessoa Feeling like I'm chasing, Feeling like I'm chasing, Eu estou sentindo como se estivesse perseguindo like I'm facing myself alone. like I'm facing myself alone. Como estivesse me encarando sozinho I've got somebody else's thoughts in my head. I've got somebody else's thoughts in my head. Estou tendo pensamentos de outra pessoa em minha cabeça I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios I want some of my own I want some of my own Eu quero algo dos meus próprios

Composição: Jason Wade





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir