×
Original Corrigir

Drive My Soul

Guiando meu espírito

Seems somebody put out the moon Seems somebody put out the moon Parece que alguém fez a lua desaparecer Now the road is a minefield Now the road is a minefield Agora a estrada é um campo minado I can't follow the way she moves I can't follow the way she moves Eu não posso seguir o caminho que ela anda I can't see past the shadows I can't see past the shadows Eu não posso ver as sombras do passado You make the darkness disappear You make the darkness disappear Você faz a escuridão desaparecer I feel found when you stay near I feel found when you stay near Eu me encontro quando você está perto I know where I am when you are here I know where I am when you are here Eu sei onde estou quando você está aqui My way becomes so clear My way becomes so clear Meu caminho ficou tão claro When you are gone When you are gone Quando você for embora Will I lose control? Will I lose control? Eu perderei o controle? You are the only road I know You are the only road I know Você é o único caminho que eu conheço You show me where to go You show me where to go Você me mostrará para onde ir Who will drive my soul? Who will drive my soul? Quem guiará meu espírito? Seems somebody burned out the signs Seems somebody burned out the signs Parece que alguém queimou os sinais I can't expect the hard curves I can't expect the hard curves Eu não posso esperar as curvas perigosas There is no borders There is no borders Não há fronteiras There are no lines There are no lines Não há linhas How can I know where to turn? How can I know where to turn? Como eu posso saber para onde ir? You make the street lights reappear You make the street lights reappear Você faz as luzes da rua reaparecerem I feel bright when you stand near I feel bright when you stand near Eu me sinto viva quando você está por perto I know what I am when you are here I know what I am when you are here Eu sei quem eu sou quando você está aqui My place becomes so clear My place becomes so clear Meu lugar ficou tão claro When you are gone When you are gone Quando você for embora Will I lose control? Will I lose control? Eu perderei o controle? You're the only road I know You're the only road I know Você é o único caminho que eu conheço You show me where to go You show me where to go Você me mostrará para onde ir Who will drive me soul? Who will drive me soul? Quem guiará meu espírito? Will I lose control? Will I lose control? Quando você for embora You're the only road that I know You're the only road that I know Eu perderei o controle? You show me where to go You show me where to go Você é o único caminho que eu conheço Who will drive my soul? Who will drive my soul? Você me mostrará para onde ir Drive my soul Drive my soul Quem guiará meu espírito? When you're gone When you're gone Quando você for embora Will I lose control? Will I lose control? Eu perderei o controle? You're the only road I know You're the only road I know Você é o único caminho que eu conheço You show me where to go You show me where to go Você me mostrará para onde ir When you're gone When you're gone Quando você for embora Will I lose control? Will I lose control? Eu perderei o controle? You're the only road I know You're the only road I know Você é o único caminho que eu conheço You show me where to go You show me where to go Você me mostrará para onde ir Who will drive my soul? Who will drive my soul? Quem guiará meu espírito?






Mais tocadas

Ouvir Lights Ouvir