×
Original Corrigir

Saviour

Salvador

The night is deafening The night is deafening A noite é ensurdecedora when the silence is listening when the silence is listening quando o silêncio é escutado and I'm down on my knees and I'm down on my knees E eu estou de joelhos, and I know that something is missing and I know that something is missing e eu sei que alguma coisa está faltando because the back of my mind is holding things I'm relying in because the back of my mind is holding things I'm relying in Porque o fundo da minha mente está segurando coisas que eu estou confiando but I choose to ignore it because I'm always denying them but I choose to ignore it because I'm always denying them Mas eu escolhi ignorar isso porque eu estou sempre negando eles I'm a bit of a manic when it's not as I plan it I'm a bit of a manic when it's not as I plan it Eu sou um pouco maniaca quando as coisas não são como eu planejei 'cause I start losing my head then I get up in a panic 'cause I start losing my head then I get up in a panic Porque eu começo a perder minha cabeça e então eu me levanto em panico Remember, when we were kids and always knew when to quit it Remember, when we were kids and always knew when to quit it Se lembra quando a gente era criança e sempre soubemos quando parar? Are we denying a crisis or are we scared of admitting it? Are we denying a crisis or are we scared of admitting it? Estamos negando uma crise ou estamos com medo de admitir isso? I don't want to know I don't want to know Eu não quero saber I just wanna run to you I just wanna run to you Eu só quero correr pra você and break off the chains and break off the chains E quebrar as correntes and throw them away and throw them away e jogá-las fora I just wanna be so much I just wanna be so much Eu só quero ser muito and shake off the dust and shake off the dust E sacudir o pó that turn me to rust that turn me to rust que me fez a ferrugem Sooner than later, I'll need a saviour Sooner than later, I'll need a saviour Mais cedo ou mais tarde, eu vou precisar de um salvador, I need a saviour I need a saviour eu vou precisar de um salvador It will never change It will never change Isso nunca vai mudar if you want it to stay the same if you want it to stay the same se você quer que continue o mesmo I really hate it I really hate it Eu realmente odeio isso but I know it's hard to choose if you're chained but I know it's hard to choose if you're chained mas eu sei que é difícil escolher se você está preso and when it's all you control and when it's all you control E quando tudo o que você controla 'cause you got nothing else to hold 'cause you got nothing else to hold porque você não tem mais nada pra segurar You're getting tighter and tighter You're getting tighter and tighter Você está ficando mais e mais, It's getting harder to let it go It's getting harder to let it go está difícil deixa-lo ir I don't want to know I don't want to know Eu não quero saber I just wanna run to you I just wanna run to you Eu só quero correr pra você and break off the chains and break off the chains E quebrar as correntes and throw them away and throw them away e jogá-las fora I just wanna be so much I just wanna be so much Eu só quero ser muito and shake off the dust and shake off the dust E sacudir o pó that turn me to rust that turn me to rust que me fez a ferrugem Sooner than later, I'll need a saviour Sooner than later, I'll need a saviour Mais cedo ou mais tarde, eu vou precisar de um salvador, I need a saviour I need a saviour eu vou precisar de um salvador Stand me up and maybe I won't be so small Stand me up and maybe I won't be so small Me levante e talvez eu não seja tão pequena Free my hands and feet Free my hands and feet Liberte minhas mãos e pés and maybe I won't always fall and maybe I won't always fall e talvez eu não caia sempre Save me Save me Me salve I just wanna run to you I just wanna run to you Eu só quero correr pra você and break off the chains and break off the chains E quebrar as correntes (Save me) (Save me) (me salve) and throw them away and throw them away e jogá-las fora I just wanna be so much I just wanna be so much Eu só quero ser muito and shake off the dust and shake off the dust E sacudir o pó (Save me) (Save me) (me salve) that turn me to rust that turn me to rust que me fez a ferrugem I just wanna run to you I just wanna run to you Eu só quero correr pra você (Just wanna run to you) (Just wanna run to you) (eu só quero correr pra você) and break off the chains and break off the chains E quebrar as correntes (Save me) (Save me) (me salve) and throw them away and throw them away e jogá-las fora I just wanna be so much I just wanna be so much Eu só quero ser muito (Just wanna be so much) (Just wanna be so much) (eu só quero ser muito) and shake off the dust and shake off the dust E sacudir o pó (Save me) (Save me) (me salve) that turn me to rust that turn me to rust que me fez a ferrugem Sooner than later, Sooner than later, Mais cedo ou mais tarde, I'll need a saviour I'll need a saviour eu vou precisar de um salvador, (Save me) (Save me) (me salve) I need a saviour I need a saviour eu vou precisar de um salvador

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Lights Ouvir