×
Original Corrigir

iSpy (feat. Kyle)

Eu Espio (part. Kyle)

Man fuck! Man fuck! Porra cara! What's wrong Kyle? What's wrong Kyle? O que foi Kyle? Man, these kids man, talking shit, making me feel bad Man, these kids man, talking shit, making me feel bad Cara, estas crianças, falando merda, fazendo eu me sentir mal Man fuck them kids bro Man fuck them kids bro Cara, que se fodam elas, mano Look around bro, look at life Look around bro, look at life Olhe ao redor, olhe para a vida Man you're right Man you're right Cara, você está certo Hm, you see, you see these fine bitches over here? Hm, you see, you see these fine bitches over here? Hm, você vê, você vê essas mulheres aqui? Yeah, whoa Yeah, whoa Sim, whoa You see these trees man? You see this water? You see these trees man? You see this water? Você vê essas árvores, cara? Vê esta água? I guess it is okay I guess it is okay Eu acho que está tudo bem Come on man, you got so much more to appreciate man Come on man, you got so much more to appreciate man Vamos cara, você tem muito mais para apreciar Man you know what? Y-you're right Man you know what? Y-you're right Cara, você sabe o quê? V-você está certo You damn right I'm right, I can't remember a time I was goddamn wrong You damn right I'm right, I can't remember a time I was goddamn wrong Pode crer que estou certo, eu não consigo lembrar de alguma vez que estive errado Man thanks Lil Boat Man thanks Lil Boat Cara, obrigado Lil Boat Hey man, that's what I'm here for Hey man, that's what I'm here for Ei, cara, é para isso que estou aqui I ain't been gettin' high, well maybe a little I ain't been gettin' high, well maybe a little Eu não estou chapado, bem, talvez um pouco Baby I don't wanna lie Baby I don't wanna lie Baby, eu não quero mentir I know when you text me girl I know when you text me girl Eu sei que quando você me manda mensagens, garota I don't always reply I don't always reply Eu nem sempre respondo Well you're not an angel either, you can't even fly Well you're not an angel either, you can't even fly Bem, você não é um anjo, nem mesmo sequer você pode voar I notice, you think that you know shit I notice, you think that you know shit Eu aviso, você acha que sabe All this shade that's coming at me All this shade that's coming at me Todo esse desrespeito vindo pra mim I wonder who throws it I wonder who throws it Saber quem joga They can't see the vision They can't see the vision Eles não podem ver Boy they must be out of focus Boy they must be out of focus Cara eles devem estar fora de foco That's a real hot album homie That's a real hot album homie Isso é um verdadeiro álbum foda mano I wonder who wrote it, oh shit I wonder who wrote it, oh shit Eu quero saber quem escreveu, oh merda Otay, pray them niggas go away Otay, pray them niggas go away Okay, reze pros chatos ir embora Always tell the clowns around it Always tell the clowns around it Sempre diga aos palhaços ao seu redor Look like Cirque Du Soleil Look like Cirque Du Soleil Parece o Cirque Du Soleil This is not the album either This is not the album either Este não é o CD These are just the throwaways These are just the throwaways Estas são apenas as músicas que estão de fora This shit still so cold when it drop This shit still so cold when it drop Esta merda já vai estar fria quando lançar It's gonna be a motherfuckin' snow day It's gonna be a motherfuckin' snow day Vai ser uma porra de dia da neve Ayy, boy is good and he knows it Ayy, boy is good and he knows it Ayy, cara é bom e ele sabe disso He don't say it, he shows it He don't say it, he shows it Ele não fala isso, ele mostra que I am just like the DeRozen I am just like the DeRozen Sou como o DeRozen If I shoot it, it goes in If I shoot it, it goes in Se eu atirar nele, vai dentro I'm in Cali just coastin' I'm in Cali just coastin' Estou em Califórnia apenas curtindo Get 'em so wet they need coasters Get 'em so wet they need coasters Pega elas algumas garotas difíceis I got a selfie with Oprah I got a selfie with Oprah Eu tenho uma selfie com Oprah I just ain't never post it I just ain't never post it Eu simplesmente não vou postar And I'm in my happy place posted And I'm in my happy place posted E eu estou no meu feliz nada I ain't frown since '06 I ain't frown since '06 Eu não franzo a testa desde 2006 I ain't cried since '01 I ain't cried since '01 Eu não chorava desde 2001 My pad like Six Flags My pad like Six Flags Meu saco como Six Flags And your house is no fun And your house is no fun E sua casa não é divertido You can come back to mine though You can come back to mine though Você pode voltar para a minha Your friend ain't cute but it's fine though Your friend ain't cute but it's fine though Seu amigo chamado Cupido é bom We gon' end on a high note We gon' end on a high note Nós vamos terminar com uma nota alta I spy with my little eye I spy with my little eye Eu espio com meu olho pequeno A girlie I can get A girlie I can get Uma garota que possa ter 'Cause don't get too many likes 'Cause don't get too many likes Porque não tem também muitos likes A curly-headed cutie I can turn into my wife A curly-headed cutie I can turn into my wife Uma linda cabeça cacheada eu posso te transformar em minha esposa Wait, that means forever Wait, that means forever Espere, isso significa para sempre Ever, hold up, never mind Ever, hold up, never mind Sempre, espera, esquece Oh I, I spy with my little eye Oh I, I spy with my little eye Eu espio com meu olho pequeno A girlie I can get A girlie I can get Uma garota que possa ter 'Cause don't get too many likes 'Cause don't get too many likes Porque não tem também muitos likes A curly-headed cutie I can turn into my wife A curly-headed cutie I can turn into my wife Uma linda cabeça cacheada eu posso te transformar em minha esposa Wait, that means forever Wait, that means forever Espere, isso significa para sempre Ever, hold up, never mind Ever, hold up, never mind Sempre, espera, esquece Oh I, I spy with my eye Oh I, I spy with my eye Oh eu, eu espio com meu olho I spy, I spy with my little eye I spy, I spy with my little eye Eu espio, eu espio com meu olho pequeno Oh I, I spy with my little eye Oh I, I spy with my little eye Oh eu, eu espio com meu olho pequeno I spy, I spy with my little eye I spy, I spy with my little eye Eu espio, eu espio com meu olho pequeno Oh I Oh I Oh eu She said she 21, I might have to I.D. that She said she 21, I might have to I.D. that Ela disse que 21, Eu podia ter I.D. para que All my bitches come in pairs All my bitches come in pairs Todas minhas cadelas vêm em pares Like balls in my nutsack Like balls in my nutsack Como bolas na minha nutsack I remember riding around the city I remember riding around the city Lembro da equitação em torno da cidade In a Hatchback In a Hatchback Em um Hatchback Lookin' for a problem Lookin' for a problem Olhando para um problema With my young goblins With my young goblins Com meus jovens goblins I'ma send a model home I'ma send a model home Vou enviar uma modelo para casa With her neck throbbin' With her neck throbbin' Com ela Pescoço latejando I done made so much money I done made so much money Eu com certeza faço tanto dinheiro That it's non-stoppin' That it's non-stoppin' Que não vai parar Got my brothers on my back Got my brothers on my back Tenho meus irmãos nas minhas costas Like the last name Like the last name Como o último nome I remember telling' everyone I remember telling' everyone Lembro-me de falar a todos I couldn't be tamed I couldn't be tamed Eu não posso ser domesticado Woah, six months later Woah, six months later Woah, seis meses depois I had snapped and now I'm in the game I had snapped and now I'm in the game Eu e agora estou no jogo Went from fake chains Went from fake chains Passou de prata falsa To diamonds in another lane To diamonds in another lane Para diamantes na outra pista Went from: Can you take me here? Went from: Can you take me here? Passou de: Você pode me levar daqui? To screening out the lane To screening out the lane Lendo para fora da pista Went from: Damn this nigga lame Went from: Damn this nigga lame Passou de: Droga este mano modinha To remember my name To remember my name Para lembrar o meu nome So I remember all the people So I remember all the people Então, eu lembro de todas as pessoas Who ain't fucked with me Who ain't fucked with me Quem não está fodido comigo They went to college They went to college Eles foram para a faculdade Now all the niggas is history Now all the niggas is history Agora, todos os manos é história Upgraded from gold to diamonds in my teeth Upgraded from gold to diamonds in my teeth Atualizado de ouro para os diamantes na minha meta Riding deep in the van Riding deep in the van Montando no fundo da van Like we lookin' for a mystery (Raggy!) Like we lookin' for a mystery (Raggy!) Como nós procurando por um mistério (Raggy!) So don't fuck with me, no So don't fuck with me, no Portanto, não brinque comigo, não Lately I been livin' like luxury Lately I been livin' like luxury Ultimamente eu estive vivendo no Luxo Boat and Kyle stick together like piano keys Boat and Kyle stick together like piano keys Barco e Kyle ficar juntos como teclas de piano And on my mother's mother And on my mother's mother E sobre a mãe da minha mãe I won't fuck a bitch without a damn rubber I won't fuck a bitch without a damn rubber Eu não vou comer uma vadia sem uma camisinha I spy with my little eye I spy with my little eye Eu espio com meu olho pequeno A girlie I can get A girlie I can get Uma garota que possa ter 'Cause don't get too many likes 'Cause don't get too many likes Porque não tem também muitos likes A curly-headed cutie I can turn into my wife A curly-headed cutie I can turn into my wife Uma linda cabeça cacheada eu posso te transformar em minha esposa Wait, that means forever Wait, that means forever Espere, isso significa para sempre Ever, hold up, never mind Ever, hold up, never mind Sempre, espera, esquece Oh I, I spy with my little eye Oh I, I spy with my little eye Oh eu espio com meu olho pequeno A girlie I can get A girlie I can get Uma garota que possa ter 'Cause don't get too many likes 'Cause don't get too many likes Porque não tem também muitos likes A curly-headed cutie I can turn into my wife A curly-headed cutie I can turn into my wife Uma linda cabeça cacheada eu posso te transformar em minha esposa Wait, that means forever Wait, that means forever Espere, isso significa para sempre Ever, hold up, never mind Ever, hold up, never mind Sempre, espera, esquece Oh I, I spy with my eye Oh I, I spy with my eye Oh eu, eu espio com meu olho I spy, I spy with my little eye I spy, I spy with my little eye Eu espio, eu espio com meu olho pequeno Oh I, I spy with my little eye Oh I, I spy with my little eye Oh eu, eu espio com meu olho pequeno I spy, I spy with my little eye I spy, I spy with my little eye Eu espio, eu espio com meu olho pequeno Oh I Oh I Oh eu






Mais tocadas

Ouvir Lil Yachty Ouvir