×
Original Corrigir

Full Nelson

Nelson cheio

Why is everybody always picking on me? Why is everybody always picking on me? Por que é que todos andam sempre me roubando? Does anybody really know a thing about me? Does anybody really know a thing about me? alguém sabe realmente alguma coisa sobre mim? One of these days we'll be in the same place One of these days we'll be in the same place mas em um destes dias nós estaremos no mesmo lugar In the same place punk, at the very same time In the same place punk, at the very same time no mesmo lugar punk And when it takes place And when it takes place muito no mesmo tempo, yeah And you wanna talk shit And you wanna talk shit mas quando pega lugar e você quer falar merda Then step your ass up, and say it right to my face Then step your ass up, and say it right to my face então pisa em sua bunda e diz isso diretamente na minha cara You'll get knocked the fuck out You'll get knocked the fuck out você desmontou a foda Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar Knocked straight the fuck out Knocked straight the fuck out desmontou a foda em linha reta Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar I ain't believing all the shit you been talking 'bout me I ain't believing all the shit you been talking 'bout me Eu não acredito em toda merda que você tem falado sobre mim Don't even know me, and still you're talking shit about me Don't even know me, and still you're talking shit about me não saiba mesmo que eu e ainda você está falando merda sobre mim One of these days I'm gonna catch you in the act One of these days I'm gonna catch you in the act um dia desses eu vou te pegar no ato In the act, red handed In the act, red handed no ato, o vermelho entregou Caught up in the act, punk Caught up in the act, punk travado no ato, punk And that'll be the day, the one and only day And that'll be the day, the one and only day e aquele será o dia, o seu único dia Then step your ass up, and say it right to my face Then step your ass up, and say it right to my face para pisar em sua bunda e diz isso diretamente na minha cara You'll get knocked the fuck out You'll get knocked the fuck out você desmontou a foda Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar Knocked straight the fuck out Knocked straight the fuck out desmontou a foda em linha reta Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar Shhhh Shhhh Shhhh So where you at? So where you at? então onde você estava? Where you been? Where you been? onde você esteve? I'm sure of the shit (I) you was in I'm sure of the shit (I) you was in eu estou claro que eu estarei vendo outra vez Cause this world Cause this world porque este mundo Is really small Is really small é realmente pequeno Can we all get along? Can we all get along? nós não conseguiremos chegar muito longe? Can we all get along? Can we all get along? nós não conseguiremos chegar muito longe? And where you at? And where you at? então onde você estava? Where you been? Where you been? onde você esteve? I'm sure of the shit (I) you was in I'm sure of the shit (I) you was in eu estou claro que eu estarei vendo outra vez Cause this world Cause this world porque este mundo Is really small Is really small é realmente pequeno Can we all get along? Can we all get along? nós não conseguiremos chegar muito longe? Can we all get along? Can we all get along? nós não conseguiremos chegar muito longe? I'm upset at our people I'm upset at our people como são patéticas as pessoas Who permanently rape us Who permanently rape us que nos insultam. We're talking We're talking Nós tentamos ignorá-las We try to ignore them We try to ignore them ignore-os até que se mantenham falando Ignore them until they keep talking Ignore them until they keep talking eles pensam que estão construindo um império They think that they're building an empire They think that they're building an empire sem nós Without us Without us mas nós pegamos a tocha agora We've got the torch now We've got the torch now nós pegamos o fogo We've got the fire to burn this mutherfucker down We've got the fire to burn this mutherfucker down para queimar este filho da puta PARA BAIXO Town, town Town, town PARA BAIXO Burn this mutherfucker down Burn this mutherfucker down queime este filho da puta PARA BAIXO PARA BAIXO Town, town Town, town PARA BAIXO Burn this mutherfucker now Burn this mutherfucker now queime este filho da puta PARA BAIXO Down, down Down, down PARA BAIXO PARA BAIXO Burn this mutherfucker now Burn this mutherfucker now queime este filho da puta PARA BAIXO Down, down Down, down PARA BAIXO Burn this mutherfucker Burn this mutherfucker queime este filho da puta You'll get knocked the fuck out You'll get knocked the fuck out você desmontou a foda Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar Knocked straight the fuck out Knocked straight the fuck out desmontou a foda em linha reta Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash porque sua boca está escrevendo aquilo que a sua bunda não consegue pagar Mutherfucker! Mutherfucker! Filho da Puta Just shut your fucken' mouth! Just shut your fucken' mouth! feche apenas sua boca de merda Bring it on Lethal Bring it on Lethal Traga, Lethal Come on Come on venha

Composição: John Otto, Fred Durst, Wes Borland, Leor Dimant, Sam Rivers





Mais tocadas

Ouvir Limp Bizkit Ouvir