×
Original Corrigir

Re-arranged

Reorganizado

Just think about it Just think about it Apenas pense nisso Just think about it Just think about it Apenas pense nisso Lately, I've been skeptical, silent when I would use to speak Lately, I've been skeptical, silent when I would use to speak Ultimamente eu tenho sido cético, Silêncio quando eu costumaria falar, Distant from all around me who witness me fail and become weak Distant from all around me who witness me fail and become weak Distância à minha volta, Quem testemunhou minha falha e tornar-se fraco, Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown Vida é esmagadora, Pesada está a cabeça que usa a coroa I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down Eu amaria ser o único a desapontar você quando eu não cair But you don't understand when I'm attempting to explain But you don't understand when I'm attempting to explain Mas você não entende, quando eu tento explicar Because you know it all and I guess things will never change Because you know it all and I guess things will never change Porque você sabe disto tudo e eu suponho que as coisas não mudarão But you might need my hand when falling in your hole But you might need my hand when falling in your hole Mas você pode precisar da minha mão, quando cair no seu buraco Your disposition, I'll remember when I'm letting go Your disposition, I'll remember when I'm letting go Suas disposição eu lembrarei quando eu estiver deixando ir Of you and me, we're through and rearranged Of you and me, we're through and rearranged Você e eu, estamos terminados e reorganizados. It seems that you're not satisfied, there's too much on your mind It seems that you're not satisfied, there's too much on your mind Parece que você não está satisfeita Há muito em sua mente So you leave, and I can't believe all the bullshit that I find So you leave, and I can't believe all the bullshit that I find Então você sai e eu não posso acreditar toda merda que eu encontro Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown Vida é esmagadora, Pesada está a cabeça que desgasta o crânio. I'd love to be the one to, disappoint you when I don't fall down I'd love to be the one to, disappoint you when I don't fall down Eu amaria ser o único a desapontar você quando eu não cair But you don't understand when I'm attempting to explain But you don't understand when I'm attempting to explain Mas você não entende, quando eu tento explicar Because you know it all and I guess things will never change Because you know it all and I guess things will never change Porque você sabe disto tudo e eu suponho que as coisas não mudarão But you might need my hand when falling in your hole But you might need my hand when falling in your hole Mas você pode precisar da minha mão, quando cair no seu buraco Your disposition, I'll remember when I'm letting go Your disposition, I'll remember when I'm letting go Suas disposição eu lembrarei quando eu estiver deixando ir Of you and me, we're through and rearranged Of you and me, we're through and rearranged Você e eu, estamos terminados e reajustados. You and me, we're through and rearranged You and me, we're through and rearranged Você e eu, estamos terminados e reajustados. You're no good for me You're no good for me Você não é boa pra mim Thank God it's over Thank God it's over Graças à Deus isto acabou You make believe You make believe Você me faz acreditar That nothing is wrong until you're crying That nothing is wrong until you're crying Que nada está errado até você estar chorando And you make believe And you make believe Você me faz acreditar That life is so long until you're dying That life is so long until you're dying Que a vida é longa até você estar morrendo You make believe You make believe Você me faz acreditar That nothing is wrong until you're crying, crying on me That nothing is wrong until you're crying, crying on me Que nada está errado até você estar chorando chorando por mim You make believe You make believe Você me faz acreditar That life is so long until you're dying, dying, dying on me! That life is so long until you're dying, dying, dying on me! Que a vida é longa até você estar morrendo morrendo em mim You think that everybody's the same You think that everybody's the same Você acha que todos são iguais I don't think that anybody's like you I don't think that anybody's like you Eu não acho que alguém é como você (You ruin everything and you kept fucking with me) (You ruin everything and you kept fucking with me) (Você arruína tudo, e continuo me fodendo) You think that everybody's the same (thank God it’s over, and I won’t be the same) You think that everybody's the same (thank God it’s over, and I won’t be the same) Você acha que todos são iguais (Graças a Deus acabou, e eu não serei o mesmo) (You ruin everything and you kept fucking with me) (You ruin everything and you kept fucking with me) (Você arruína tudo, e continuo me fodendo) I don't think that anybody's like you (thank God it’s over, and I won’t be the same) I don't think that anybody's like you (thank God it’s over, and I won’t be the same) Eu não acho que alguém é como você (Graças a Deus acabou, e eu não serei o mesmo) Just think about it Just think about it Só pense sobre isto You'll get it You'll get it Você vai se ligar

Composição: Fred Durst / John Otto / Sam Rivers / Wes Borland





Mais tocadas

Ouvir Limp Bizkit Ouvir