×
Original Corrigir

What You're Made Of (feat. Kiesza)

Do Que Você É Feito (part. Kiesza)

Lights go down aside your head again Lights go down aside your head again Luzes se apagam ao lado de sua cabeça de novo The walls are thin like they're closin' in The walls are thin like they're closin' in As paredes são finas como se estivessem fechando Lost yourself inside a broken mirror Lost yourself inside a broken mirror Perdeu-se dentro de um espelho quebrado 'Cause that's what you feear but I'm still here 'Cause that's what you feear but I'm still here Porque é isso que você teme, mas eu ainda estou aqui Push me out and pull you closer Push me out and pull you closer Me empurre e puxe você para mais perto When you'd think that it's all over When you'd think that it's all over Quando você achar que está tudo acabado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca será rejeitado por mim Oh, you're bigger this moment Oh, you're bigger this moment Oh, você é maior neste momento Might be bad but you're not broken Might be bad but you're not broken Pode ser ruim, mas você não está quebrado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca será deixado de ser amado por mim 'Cause I know what you're made of 'Cause I know what you're made of Porque eu sei o que você é feito de I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito Went out with the fire in your eyes Went out with the fire in your eyes Saiu com o fogo em seus olhos But you're gonna rise But you're gonna rise Mas você vai subir 'Cause you know how to fight 'Cause you know how to fight Porque você sabe como lutar And you might fall down further than before And you might fall down further than before E você pode cair mais do que antes But if hidden the floor But if hidden the floor Mas se estiver escondido no chão So know you're worth much more So know you're worth much more Então saiba que você vale muito mais Push me out and pull you closer Push me out and pull you closer Me empurre para fora e te puxar para mais perto When you'd think that it's all over When you'd think that it's all over Quando você achar que está tudo acabado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca será deixado de ser amado por mim Oh, you're bigger this moment Oh, you're bigger this moment Oh, você está maior neste momento Might be bad but you're not broken Might be bad but you're not broken Pode ser ruim, mas você não está quebrado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca deixará de ser amado por mim 'Cause I know what you're made of 'Cause I know what you're made of Porque eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito Said, I know what you're made of Said, I know what you're made of Disse, eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito Push me out and pull you closer Push me out and pull you closer Empurre-me para fora e puxe você para mais perto When you'd think that it's all over When you'd think that it's all over Quando você achar que está tudo acabado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca será rejeitado por mim Push me out and pull you closer Push me out and pull you closer Empurre-me para fora e puxe você para mais perto When you'd think that it's all over When you'd think that it's all over Quando você pensar que está tudo acabado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca será deixado de ser amado por mim Oh, you're bigger this moment Oh, you're bigger this moment Oh, você é maior neste momento Might be bad but you're not broken Might be bad but you're not broken Pode seja mau, mas você não está quebrado Know that you will never be unloved by me Know that you will never be unloved by me Saiba que você nunca deixará de ser amado por mim I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito I know what you're made of I know what you're made of Eu sei do que você é feito






Mais tocadas

Ouvir Lindsey Stirling Ouvir