×
Original Corrigir

Animals (2011 Demo)

Animais (2011 Demo)

This is where the pain comes from This is where the pain comes from Este é o lugar onde a dor vem de This is how the payback sounds This is how the payback sounds Isto é como o retorno soa This is why the fire goes up This is why the fire goes up É por isso que o fogo sobe This is why the walls come down This is why the walls come down É por isso que as paredes desabam You ain't never been in these shoes You ain't never been in these shoes Você nunca esteve, estes sapatos Never know a word that I'm saying Never know a word that I'm saying Nunca se sabe uma palavra que eu estou dizendo So the only thing to keep the blood flowing So the only thing to keep the blood flowing Assim, a única coisa a manter o sangue fluindo Is to let you know I'm not playing Is to let you know I'm not playing É para que você saiba que eu não estou jogando I'mma see your lies exposed I'mma see your lies exposed Eu vou ver suas mentiras expostas I'mma see the justice done I'mma see the justice done Eu vou ver a justiça ser feita I'mma see the sun come back I'mma see the sun come back Eu vou ver o sol voltar I'mma see the kingdome come I'mma see the kingdome come Eu vou ver o reino chegar Take it where it can't come back Take it where it can't come back Tome-lo onde ele não pode voltar Take it where the shadows been Take it where the shadows been Leve-o onde as sombras sido Take it to the breaking point Take it to the breaking point Leve-a ao ponto de ruptura Take it to the end Take it to the end Leve-a ao fim Saying that the end is near Saying that the end is near Dizendo que o fim está próximo God, you have no idea God, you have no idea Deus, você não tem idéia Used to be afraid, but now Used to be afraid, but now Costumava ter medo, mas agora Only thing I fear is fear Only thing I fear is fear A única coisa que eu temo é o medo This is where the line gets drawn This is where the line gets drawn Este é o lugar onde a linha é desenhado Something that you've always known Something that you've always known Algo que você sempre soube This is what you're hiding from This is what you're hiding from Isto é o que você está se escondendo True colors that are yours to own True colors that are yours to own Cores verdadeiras que são seu ao próprio Give me back the fire I had Give me back the fire I had Devolva-me o fogo que eu tinha Give me back the faith I lost Give me back the faith I lost Devolva-me a fé que eu perdi Give me back the trust you broke Give me back the trust you broke Devolva-me a confiança que você quebrou Give me back the pride it cost Give me back the pride it cost Devolva-me o orgulho que custo Take the venom out of my blood Take the venom out of my blood Pegue o veneno fora do meu sangue Take the pain you put me in Take the pain you put me in Leve a dor que você me colocou em Take it when I tell you so Take it when I tell you so Leve-o quando eu lhe digo assim Take it to the end Take it to the end Leve-a ao fim






Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir