×
Original Corrigir

Behind Your Lies

Atrás de Suas Mentiras

[Mike] [Mike] [Mike] I didn't think that i had a debt to pay I didn't think that i had a debt to pay Eu não sabia que eu tive um débito a pagar Until they came to take what i had left away Until they came to take what i had left away até que vieram fazer exame do que eu lhe tinha deixado afastado You said you wouldn't put me to the test today You said you wouldn't put me to the test today disse que você não me põe ao teste hoje But i remember you saying that yesterday But i remember you saying that yesterday mas eu o recordo dizer que ontem There was a time when your mind wasn't out of control There was a time when your mind wasn't out of control havia uma época quando sua mente não ficou fora do controle Every memory and confession pouring out of your soul Every memory and confession pouring out of your soul cada memória e confessão que derramam fora de sua alma Like these simple thoughts, you swallow them whole Like these simple thoughts, you swallow them whole gosta destes pensamentos simples, você engole-os inteiros Another lie, hard to follow, they follow you home Another lie, hard to follow, they follow you home uma outra mentira, dura para seguir, seguem-no em casa And like that And like that e como aquela [Chester] [Chorus] [Chester] [Chorus] [ Chester ] [ refrão ] Broken down, a victim of your... Broken down, a victim of your... [ quebrado para baixo, uma vítima de seu...] Lies Lies Mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde-o atrás de suas mentiras You don't know why You don't know why e não sabe por quê You crossed the line You crossed the line você cruzou a linha You're wrapped up inside, You're wrapped up inside, você está envolvido para dentro de Your lies Your lies suas mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde atrás You're lost inside that cold disguise You're lost inside that cold disguise de seu interior perdido, das suas mentiras, esse disfarce frio Behind your lies... Behind your lies... atrás de suas mentiras... [Mike] [Mike] [Mike] Hard to know what you thought i might say Hard to know what you thought i might say duramente para saber o que você pensou que eu pude dizer Seems like we never would talk the right way Seems like we never would talk the right way pareço como nós nunca falaríamos a maneira direita Every other minute i'm far from my place Every other minute i'm far from my place cada outro minuto eu fico longe de meu trabalho do lugar A job without pay, i thought you might say A job without pay, i thought you might say Um trabalho sem pagamento, eu pensei que você pôde dizer assim, So, i'm guessing that you probably know So, i'm guessing that you probably know Eu suponho que você provavelmente sabe When your insides hollow then you ought to be cold When your insides hollow then you ought to be cold quando sua cavidade dos interiores então você está fria Like the pure thoughts you stole, it's going to swallow you whole Like the pure thoughts you stole, it's going to swallow you whole como os pensamentos que puros você roubou, isto vai o engolir inteiro Another lie, hard to follow, it followed you home Another lie, hard to follow, it followed you home uma outra mentira, dura para seguir, seguiu-o em casa And like that And like that e gosta daquele [Chester] [Chorus] [Chester] [Chorus] [ Chester ] [ chorus ] Broken down, a victim of your... Broken down, a victim of your... quebrado para baixo, uma vítima de suas... Lies Lies Mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde-o atrás de suas mentiras You don't know why You don't know why e não sabe por quê You crossed the line You crossed the line você cruzou a linha You're wrapped up inside, You're wrapped up inside, você está envolvido para dentro de Your lies Your lies suas mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde atrás You're lost inside that cold disguise You're lost inside that cold disguise de seu interior perdido, das suas mentiras, esse disfarce frio Behind your lies... Behind your lies... atrás de suas mentiras... [Chester] [Chester] [ Chester ] You're faking, you're mistaken You're faking, you're mistaken Você está errado, você está confundido If you think i'm taking what's pouring out your soul If you think i'm taking what's pouring out your soul se você pensar que eu faço exame de que derrama para fora de sua alma, Forsaken, what would take me Forsaken, what would take me o que me fariam exame de tudo Everything about my knowing soul Everything about my knowing soul sobre minha alma sabendo Broken down, a victim of your... Broken down, a victim of your... quebrada para baixo, uma vítima de você... Lies Lies Mentiras [Mike][4x] [Mike][4x] [Mike] [4x] [You hide behind your lies You don't know why] [You hide behind your lies You don't know why] [Você esconde-o atrás de suas mentiras e não sabe por quê] [Chester] [Chester] [Chester][4x] You're wrapped up inside, You're wrapped up inside, você está envolvido para dentro, Your lies Your lies suas mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde atrás de suas mentiras You don't know why You don't know why e não sabe por quê You crossed the line You crossed the line você cruzou a linha You're wrapped up inside, You're wrapped up inside, você está envolvido para dentro de Your lies Your lies suas mentiras You hide behind your lies You hide behind your lies você esconde atrás de suas mentiras You're lost inside that cold disguise You're lost inside that cold disguise de seu interior perdido, das suas mentiras, esse disfarce frio Behind your lies... Behind your lies... atrás de suas mentiras...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir