×
Original Corrigir

Drones

Drones

Now you don't know me Now you don't know me Agora você não me conhece Like a man above and a five below me Like a man above and a five below me Como um homem acima e cinco abaixo de mim You cannot catch me, cannot hold me You cannot catch me, cannot hold me Você não pode me pegar, não pode me segurar You cannot stop, much less control me You cannot stop, much less control me Você não pode parar, muito menos me controlar When it rains, it pours, when the flood gate's open When it rains, it pours, when the flood gate's open Quando chove, ele transborda, quando aberto do portão de inundação Press your shoes, I press it ok Press your shoes, I press it ok Pressione os sapatos, eu pressioná-lo ok When it breaks your doors When it breaks your doors Quando ele quebra as portas Say it's all you can take but it takes so more Say it's all you can take but it takes so more Diga que é tudo que você pode tomar, mas que demora tanto mais Cuz I know what its like to test faith Cuz I know what its like to test faith Porque eu sei que seu gosto para testar a fé Had my shoulders pressed with that wave Had my shoulders pressed with that wave Tinha meus ombros pressionado com essa onda Still up strong in spite of that hate Still up strong in spite of that hate Ainda se forte, apesar de que o ódio Night gets dark, its right before dawn Night gets dark, its right before dawn Noite escurece, o seu direito antes do amanhecer What don't kills you makes you more strong What don't kills you makes you more strong O que não te mata te faz mais forte And I've been waiting for it so long And I've been waiting for it so long E eu estive esperando por tanto tempo I split it slow so these kids to know that I'm talking to em I split it slow so these kids to know that I'm talking to em Eu dividi-lo lento, para essas crianças saibam que eu estou falando com los Give it back to these damn critics since I get to em Give it back to these damn critics since I get to em Devolva-me a esses críticos malditos desde que eu chegar a los I'm like a dog with a little bit o' pop influence I'm like a dog with a little bit o' pop influence Eu sou como um cão com um pouco o 'influência pop I screw it I screw it Eu estragar tudo Don't give a fuck, caught you bitches rocking to it Don't give a fuck, caught you bitches rocking to it Não dou a mínima, peguei cadelas agitando, You motherfuckers could never do it like I can do it You motherfuckers could never do it like I can do it Seus filhos da puta nunca poderia fazê-lo como eu posso fazer isso Don't even try, you'll look stupid, do not pursue it Don't even try, you'll look stupid, do not pursue it Nem tente, você vai parecer estúpido, não persegui-lo Don't ever bring your life try to knock it to us Don't ever bring your life try to knock it to us Nunca traga sua tentativa vida a bater-nos I split the innocent and every how've be drafting to us I split the innocent and every how've be drafting to us Eu dividi os inocentes e todos os Como tem se elaborar a nós So take your time this isn't the sound that comes six on the clock So take your time this isn't the sound that comes six on the clock Então, tome seu tempo, este não é o som que vem de seis no relógio Listen to the sound that came as you lick on the cock Listen to the sound that came as you lick on the cock Ouça o som que veio como você lamber na torneira Listen to the sound of spilling the heartless pain Listen to the sound of spilling the heartless pain Ouça o som de derramar a dor cruel Motherfuckers know that I'll never be Marshall again Motherfuckers know that I'll never be Marshall again Filhos da puta sabe que eu nunca vou ser Marshall novamente Full of controversy and still I retire in my jersey Full of controversy and still I retire in my jersey Cheio de polêmica e ainda me aposentar na minha camisa To the fire inside, doused and inspired at thirty To the fire inside, doused and inspired at thirty Para o fogo dentro, encharcado e inspirou aos trinta Don't need mercy, not any more but these rappers curse me Don't need mercy, not any more but these rappers curse me Não precisa de misericórdia, não mais, mas esses rappers amaldiçoa-me Put the crux of authorities in the face of adversities Put the crux of authorities in the face of adversities Coloque o ponto crucial das autoridades em face de adversidades When the nights gets over When the nights gets over Quando as noites fica mais we keep waiting for the light that never comes we keep waiting for the light that never comes continuamos à espera da luz que nunca chega I chase that soul waiting or the light that never comes I chase that soul waiting or the light that never comes Eu persigo a alma espera ou a luz que nunca chega Waiting for the light that never comes Waiting for the light that never comes Esperando a luz que nunca chega






Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir