×
Original Corrigir

Fighting Myself

Lutando Contra Mim Mesmo

Now, sometimes these thoughts in my head speak so loud Now, sometimes these thoughts in my head speak so loud Agora, às vezes esses meus pensamentos falam tão alto Every little thing that I think about just build on top of the pain and doubt Every little thing that I think about just build on top of the pain and doubt Cada coisinha que eu penso só accrescenta à dor e à dúvida Even though I wanna just let it out, I Even though I wanna just let it out, I Mesmo que eu queira botar pra fora, eu Try to act like I don't mind it, try to keep my mouth so quiet Try to act like I don't mind it, try to keep my mouth so quiet Tento agir como se não me incomodasse, tento manter a boca fechada But sittin' there in my silence, just seems to amplify it But sittin' there in my silence, just seems to amplify it Mas ficar ali quieto parece apenas piorar When I thought that keepin' this inside would make it better When I thought that keepin' this inside would make it better Quando eu pensei que guardar para mim melhoraria as coisas I never thought that I would end up ruining it forever I never thought that I would end up ruining it forever Nunca pensei que acabaria estragando tudo pra sempre But everytime I think I got everything put back together But everytime I think I got everything put back together Mas toda vez que eu penso que me recompus I end up making more regrets, making more regrets I end up making more regrets, making more regrets Acabo criando mais arrependimentos, criando mais arrependimentos Falling from grace, I watch it all come apart Falling from grace, I watch it all come apart Caindo do topo, eu assisto enquanto tudo desmorona Knowing I could've changed it all from the start Knowing I could've changed it all from the start Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco I didn't want you to think I'm worn out so easily I didn't want you to think I'm worn out so easily Eu não queria que você pensasse que eu me canso tão fácil I wish I'd held in, so you never knew what built up inside of me I wish I'd held in, so you never knew what built up inside of me Eu queria ter escondido, assim você nunca saberia o que acontece dentro de mim Now, I don't know how it overflows, spill out unwillingly Now, I don't know how it overflows, spill out unwillingly Agora, não sei como isso transborda, escapa tão facilmente But now, everything that I learned to hate came out for you to see But now, everything that I learned to hate came out for you to see Mas agora, tudo que eu aprendi a odiar veio à tona pra você ver I don't want you to promise you can change everything and make it better I don't want you to promise you can change everything and make it better Não quero que você me prometa que pode mudar tudo e tornar as coisas melhores 'Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever 'Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever Porque pode apostar que eu vou acabar estragando tudo pra sempre But everytime you think you got everything put back together But everytime you think you got everything put back together Mas toda vez que você pensa que se recompôs I end up making more regrets, making more regrets I end up making more regrets, making more regrets Acabo criando mais arrependimentos, criando mais arrependimentos Falling from grace, I watch it all come apart Falling from grace, I watch it all come apart Caindo do topo, eu assisto enquanto tudo desmorona Knowing I could've changed it all from the start Knowing I could've changed it all from the start Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco Falling from grace, I watch it all come apart Falling from grace, I watch it all come apart Caindo do topo, eu assisto enquanto tudo desmorona Knowing I could've changed it all from the start Knowing I could've changed it all from the start Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco Fighting myself, I always lose Fighting myself, I always lose Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco I can't run with this weight on my back I can't run with this weight on my back Não consigo correr com esse peso nas minhas costas I can't see 'cause I'm focused on the past I can't see 'cause I'm focused on the past Não consigo ver pois estou focado no passado I can't breathe, I need to break free I can't breathe, I need to break free Não consigo respirar, preciso me libertar From the anger that is constantly inside of me From the anger that is constantly inside of me Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim I can't run with this weight on my back I can't run with this weight on my back Não consigo correr com esse peso nas minhas costas I can't see 'cause I'm focused on the past I can't see 'cause I'm focused on the past Não consigo ver pois estou focado no passado I can't breathe, I need to break free I can't breathe, I need to break free Não consigo respirar, preciso me libertar From the anger that is constantly inside of me From the anger that is constantly inside of me Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim Falling from grace, I watch it all come apart Falling from grace, I watch it all come apart Caindo do topo, eu assisto enquanto tudo desmorona Knowing I could've changed it all from the start Knowing I could've changed it all from the start Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio I can't breathe, I need to break free I can't breathe, I need to break free Não consigo respirar, preciso me libertar From the anger that is constantly inside of me From the anger that is constantly inside of me Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim Falling from grace, I watch it all come apart Falling from grace, I watch it all come apart Caindo do topo, eu assisto enquanto tudo desmorona Knowing I could've changed it all from the start Knowing I could've changed it all from the start Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio I can't breathe, I need to break free I can't breathe, I need to break free Não consigo respirar, preciso me libertar From the anger that is constantly inside of me From the anger that is constantly inside of me Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim

Composição: Joseph Hahn / Rob Bourdon / Mike Shinoda / Dave Farrell / Chester Bennington / Brad Delson





Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir