×
Original Corrigir

Good Goodbye (feat. Pusha T & Stormzy)

Adeus Para Sempre (part. Pusha T e Stormzy)

[Chester Bennington] [Chester Bennington] [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road So say goodbye and hit the road Então diga adeus e pegue a estrada Pack it up and disappear Pack it up and disappear Arrume as malas e desapareça You better have some place to go You better have some place to go É melhor você ter para onde ir 'Cause you can't come back around here 'Cause you can't come back around here Porque você não pode mais voltar aqui Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais) [Mike Shinoda] [Mike Shinoda] [Mike Shinoda] Life from the rhythm, it's Life from the rhythm, it's Viver do ritmo é Something wild, venomous Something wild, venomous Algo selvagem, venenoso Enemies trying to read me Enemies trying to read me Inimigos tentando me ler You're all looking highly illiterate You're all looking highly illiterate Vocês todos parecem altamente analfabetos Blindly forgetting if I'm in the mix Blindly forgetting if I'm in the mix Esquecendo cegamente que se eu estiver na parada You won't find an equivalent You won't find an equivalent Você não encontrará um equivalente I've been here killing it I've been here killing it Eu estive aqui mandando ver Longer than you've been alive, you idiot Longer than you've been alive, you idiot Há mais tempo do que você esteve vivo, seu idiota And it makes you so mad And it makes you so mad E isso te deixa tão louco Somebody else could be stepping in front of you Somebody else could be stepping in front of you Que alguém poderia passar na sua frente And it makes you so mad that you're not the only one And it makes you so mad that you're not the only one E te deixa tão louco que você não seja o único There's more than one of you There's more than one of you Há mais do que um de você And you can't understand the fact And you can't understand the fact E você não pode entender o fato That it's over and done, hope you had fun That it's over and done, hope you had fun Que acabou de vez, espero que tenha se divertido You've got a lot to discuss on the bus You've got a lot to discuss on the bus Você tem muito pra contar no ônibus Headed back where you're from Headed back where you're from De volta para o lugar de onde veio [Chester Bennington] [Chester Bennington] [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road So say goodbye and hit the road Então diga adeus e pegue a estrada Pack it up and disappear Pack it up and disappear Arrume as malas e desapareça You better have some place to go You better have some place to go É melhor você ter para onde ir 'Cause you can't come back around here 'Cause you can't come back around here Porque você não pode mais voltar aqui Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre [Pusha T] [Pusha T] [Pusha T] Goodbye, good riddance Goodbye, good riddance Adeus, boa viagem A period is after every sentence A period is after every sentence Um ponto final está após cada sentença Did my time with my cellmate Did my time with my cellmate Completei meu tempo com meu companheiro de cela Maxed out, so now we finished Maxed out, so now we finished Cheguei ao limite, então terminamos Every day was like a hail date Every day was like a hail date Todos os dias eram como chuvas de granizo Every night was like a hailstorm Every night was like a hailstorm Toda noite era como uma tempestade de granizo Took her back to my tinted windows Took her back to my tinted windows Levei-a de volta para minhas janelas escuras Showin' out, she in rare form Showin' out, she in rare form Levei-a embora, ela estava estranha Wings up, now I'm airborne Wings up, now I'm airborne Asas para cima, agora estou no ar King Push, they got a chair for him King Push, they got a chair for him King Push, eles têm uma cadeira para ele Make way for the new queen Make way for the new queen Abram caminho para a nova rainha The old lineup, where they cheer for 'em The old lineup, where they cheer for 'em A formação antiga, onde torcem por eles Consequence when you ain't there for him (you ain't there for him) Consequence when you ain't there for him (you ain't there for him) Consequência de quando você não está lá para ele (você não está lá para ele) Were you there for him? (Were you there for him?) Were you there for him? (Were you there for him?) Você estava lá para ele? (Você estava lá para ele?) Did you care for him? (Did you care for him?) Did you care for him? (Did you care for him?) Você se importava com ele? (Você se importava com ele?) You were dead wrong (dead wrong) You were dead wrong (dead wrong) Você estava completamente enganado (completamente enganado) [Chester Bennington] [Chester Bennington] [Chester Bennington] (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais) So say goodbye and hit the road So say goodbye and hit the road Então diga adeus e pegue a estrada Pack it up and disappear Pack it up and disappear Arrume as malas e desapareça You better have some place to go You better have some place to go É melhor você ter para onde ir 'Cause you can't come back around here 'Cause you can't come back around here Porque você não pode mais voltar aqui Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais) Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais) [Stormzy] [Stormzy] [Stormzy] Yo Yo Yo Let me say goodbye to my demons Let me say goodbye to my demons Deixe-me dizer adeus aos meus demônios Let me say goodbye to my past life Let me say goodbye to my past life Deixe-me dizer adeus a minha vida passada Let me say goodbye to the darkness Let me say goodbye to the darkness Deixe-me dizer adeus à escuridão Tell 'em that I'd rather be here in the starlight Tell 'em that I'd rather be here in the starlight Diga a eles que prefiro ficar aqui à luz das estrelas Tell 'em that I'd rather be here where they love me Tell 'em that I'd rather be here where they love me Diga a eles que eu prefiro estar aqui onde eles me amam Tell 'em that I'm yours, this is our life Tell 'em that I'm yours, this is our life Diga a eles que sou seu, essa é a nossa vida And I still keep raising the bar like And I still keep raising the bar like E eu ainda continuo levantando os padrões, tipo Never seen a young black brother in the chart twice Never seen a young black brother in the chart twice Você nunca viu um jovem irmão negro nas paradas duas vezes Goodbye to the stereotypes Goodbye to the stereotypes Adeus aos estereótipos You can't tell my kings we can't You can't tell my kings we can't Você não pode dizer aos meus reis que não podemos Mandem we're linking tings in parks Mandem we're linking tings in parks Meus manos e eu curtíamos com as minas em parques Now I got a tune with Linkin Park Now I got a tune with Linkin Park Agora eu tenho uma música com o Linkin Park Like goodbye to my old hoe’s Like goodbye to my old hoe’s Tipo um adeus às minhas vadias antigas Goodbye to the cold roads Goodbye to the cold roads Adeus às estradas frias I can't die for my postcode I can't die for my postcode Eu não posso morrer pelo lugar que vivo Young little Mike from the Gold Coast Young little Mike from the Gold Coast O pequeno Mike de Gold Coast And now I'm inside with my bro bro's And now I'm inside with my bro bro's E agora estou dentro com o meu mano e sua Gang Gang Gangue [Chester Bennington] [Chester Bennington] [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road So say goodbye and hit the road Então diga adeus e pegue a estrada Pack it up and disappear Pack it up and disappear Arrume as malas e desapareça You better have some place to go You better have some place to go É melhor você ter para onde ir 'Cause you can't come back around here 'Cause you can't come back around here Porque você não pode mais voltar aqui Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais) Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre Good goodbye Good goodbye Adeus para sempre (Don't you come back no more) (Don't you come back no more) (Não volte nunca mais)

Composição: Brad Delson/Michael Omari, Jr./Jesse Shatkin/Mike Shinoda/Terrence Thornton





Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir