×
Original Corrigir

Into You

Em Você

Smoke another cigarette Smoke another cigarette Fumo outro cigarro It kills the pain It kills the pain Isso mata a dor That's all that's left That's all that's left Que sobrou Of me anymore Of me anymore De mim Choke on all of my regrets Choke on all of my regrets Estrangulo todos os meus arrependimentos Feeling the strain in every breath Feeling the strain in every breath Sentindo a tensão em cada respiração Stumble as I crawl Stumble as I crawl Atropeço em quanto rastejo Then I fall into you Then I fall into you Então caiu em você And I fade away And I fade away E desapareço I fall into you I fall into you Então caiu em você And I fade And I fade E desapareço Like a crutch you carry me Like a crutch you carry me Como uma muleta você me carrega Without restraint Without restraint Sem restrição Back to a place Back to a place De volta a um lugar Where I am not alone Where I am not alone Onde não estou sozinho I'm a man whose tragedies I'm a man whose tragedies Eu sou um homem cujas tragédias Have been replaced Have been replaced Foram substituídas With memories With memories Por memórias Tattooed upon my soul Tattooed upon my soul Tatuado em minha alma Then I fall into you Then I fall into you Então caiu dentro de você And I fade away And I fade away E desapareço I fall into you I fall into you Então caiu dentro de você And I fade And I fade E desapareço You said time to tear down the walls You said time to tear down the walls Você disse que era hora de derrubar os muros You know not everything's your fault You know not everything's your fault Você sabe que não tudo é sua falta But in a way But in a way Mas em um caminho Our mistakes have brought us here today Our mistakes have brought us here today Nossos erros nos trouxe aqui hoje You say just look how far you've come You say just look how far you've come Você diz olha o que longe você veio Despite all those things you've done Despite all those things you've done Apesar de todas as coisas que você fez You'll always be the one to catch me when I You'll always be the one to catch me when I Você sempre será o cara que irá me pega quando Fall Fall Cair Into you Into you Dentro de você And I fade away And I fade away E desapareço I fall I fall Eu caiu Into you Into you Dentro de você And I fade And I fade E desapareço Say goodbye to yesterday (Say goodbye to yesterday) Say goodbye to yesterday (Say goodbye to yesterday) Diga adeus ao ontem (Diga adeus ao ontem) I made it through I made it through Eu fiz isso através I made today I made today Eu fiz hoje Despite what I was told Despite what I was told Apesar do que me foi dito You were there to rescue me (You were there to rescue me) You were there to rescue me (You were there to rescue me) Você estava lá para me resgatar (Você estava lá para me resgatar) You shine your light so I could see You shine your light so I could see Você brilha a sua luz para que eu pudesse ver Then I fall Then I fall Então eu caio Into you Into you Dentro de você And I fade away And I fade away E desapareço I fall I fall Eu caiu Into you Into you Dentro de você And I fade And I fade E desapareço I fall I fall Eu caiu Into you Into you Dentro de você And I fade away And I fade away E desapareço I fall I fall Eu caiu Into you Into you Dentro de você And I fade And I fade E desapareço






Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir