Oh my sun, it won't shine Oh my sun, it won't shine Oh meu sol, não vai brilhar It won't light up the back of my mind It won't light up the back of my mind Não vai iluminar o fundo da minha mente And these fires, they won't burn And these fires, they won't burn E estes incêndios, que não vai queimar But to blacken the memories I've earned But to blacken the memories I've earned Mas a escurecer as memórias Eu ganhei And these walls, are so thin And these walls, are so thin E essas paredes são tão finas But they somehow keep holding me in But they somehow keep holding me in Mas eles de alguma forma manter-me segurando em 'Cause I've pushed, and I know 'Cause I've pushed, and I know Porque eu já empurrou, e eu sei What's to come at the end of this road! What's to come at the end of this road! O que está por vir no final desta estrada! 'Cause it goes through 'Cause it goes through Porque ele passa por Well my sun, it won't shine Well my sun, it won't shine Bem, meu sol, ele não vai brilhar It won't light up the back of my mind It won't light up the back of my mind Não vai iluminar o fundo da minha mente And these fires, they don't burn And these fires, they don't burn E estes incêndios, eles não queimam Except to blacken the memories I've earned Except to blacken the memories I've earned Exceto para denegrir as memórias Eu ganhei And these walls, are so thin And these walls, are so thin E essas paredes são tão finas But they keep on holding me in But they keep on holding me in Mas eles continuam me segurando no 'Cause I've pushed, and I know 'Cause I've pushed, and I know Porque eu já empurrou, e eu sei That there's nowhere left to go! That there's nowhere left to go! Que não há nenhum lugar para ir! 'Cause it goes through 'Cause it goes through Porque ele passa por 'Cause it goes through 'Cause it goes through Porque ele passa por 'Cause it goes through 'Cause it goes through Porque ele passa por 'Cause it goes through 'Cause it goes through Porque ele passa por