×
Original Corrigir

Place For My Head

Um Lugar Para Minha Cabeça

I watch how the moon sits in the sky I watch how the moon sits in the sky Eu vejo como a lua se posiciona no céu On a dark night shining with the light from the sun On a dark night shining with the light from the sun Na noite escura brilhando com a luz do sol The sun doesn't give light to the moon The sun doesn't give light to the moon O sol não dá luz à lua Assuming the moon's going to owe it one Assuming the moon's going to owe it one Supondo que a lua vai ficar lhe devendo It makes me think of how you act to me It makes me think of how you act to me Isso me faz pensar em como você age comigo You do favors and then rapidly You do favors and then rapidly Você faz favores e então rapidamente You just turn around and start asking me about You just turn around and start asking me about Você se vira e começa a me perguntar sobre Things you want back from me Things you want back from me Coisas que você quer de volta Pre chorus: Pre chorus: (Pré Refrão) I'm sick of the tension, sick of the hunger I'm sick of the tension, sick of the hunger Eu estou cansado da tensão, cansado da fome Sick of you acting like I owe you this Sick of you acting like I owe you this Cansado de você agindo como se eu te devesse isso Find another place to feed your greed Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância While I find a place to rest While I find a place to rest Enquanto eu procuro um lugar para descansar I want to be in another place I want to be in another place Eu quero estar em um outro lugar I hate when you say you don't understand I hate when you say you don't understand Eu odeio quando você diz que você não compreende (You'll see it's not meant to be) (You'll see it's not meant to be) Você verá que não devemos ficar juntos I want to be in the energy, not with the enemy I want to be in the energy, not with the enemy Eu quero estar na energia, não com o inimigo A place for my head A place for my head Um lugar para a minha cabeça. Maybe someday I'll be just like you, and Maybe someday I'll be just like you, and Talvez algum dia eu serei exatamente como você e Step on people like you do and Step on people like you do and Pisarei nas pessoas, como você faz e Run away the people I thought I knew Run away the people I thought I knew Fuja das as pessoas que eu pensava que conhecia I remember back then who you were I remember back then who you were Eu lembro quem você era You used to be calm, used to be strong You used to be calm, used to be strong Você era calma, era forte Used to be generous, but you should've known Used to be generous, but you should've known Era generosa, mas você deveria saber That you'd wear out your welcome That you'd wear out your welcome Que você cansaria sua cordialidade Now you see how quiet it is, all alone Now you see how quiet it is, all alone Agora você vê como é quieto, e sozinho Pre chorus (2x) Pre chorus (2x) (Pré Refão) 2x Chorus Chorus (Refão) You try to take the best of me You try to take the best of me Você tenta tirar o melhor de mim Go away (8x) Go away (8x) Vá embora 8x Chorus Chorus (Refão) Pre chorus (2x) Pre chorus (2x) (Pré Refão) 2x






Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir