In fear I'm drowning In fear I'm drowning De medo estou me afogando As my heart keeps pounding As my heart keeps pounding e meu coração continua pulsando Striking on the step Striking on the step batendo no passo To hold on to what's left To hold on to what's left para manter o que foi deixado Hold on to the strings of reality Hold on to the strings of reality agarre as cordas da realidade Bouncing on my heel of prosperity Bouncing on my heel of prosperity pulando meu salto da prosperidade Me by myself with a gleam in my eye Me by myself with a gleam in my eye Eu por mim mesmo, com um brilho em meus olhos Question it all wash by watching you die Question it all wash by watching you die Vendo isto tudo indo embora, me vendo morrer So hard to see it all fall through So hard to see it all fall through É tão difícil ver que isso tudo cair But it's too late nothing left to do But it's too late nothing left to do Mas é tarde demais, não resta nada a fazer Refugee, I'm an enemy of your belief Refugee, I'm an enemy of your belief Refúgio, eu sou um inimigo de sua crença Don't hate me, because I disagree Don't hate me, because I disagree Não me odeie, porque discordo Release me from a world unkind Release me from a world unkind Me liberte desse mundo desconhecido A world where the blind is leading the blind A world where the blind is leading the blind Um mundo onde cegos conduzem cegos It's so unfair that I can't feel free It's so unfair that I can't feel free É tão injusto que eu não me sinto livre That I have to be what you want me to be That I have to be what you want me to be De ter que ser o que você quer que eu seja Shadows of the past keep stabbing my back Shadows of the past keep stabbing my back Sombras do passado continuam me assustando Reminding me of when I slipped out of track Reminding me of when I slipped out of track Me lembrando de quando eu escorreguei na pista They're wasting their time another morning dawning They're wasting their time another morning dawning Você está desperdiçando seu tempo, outra aurora da manhã A time when the restless keeps on doing it A time when the restless keeps on doing it Tempos sem descanso continuam acontecendo Refugee, I'm an enemy of your belief Refugee, I'm an enemy of your belief Refúgio, eu sou um inimigo de sua crença Don't hate me, because I disagree Don't hate me, because I disagree Não me odeie, porque discordo Refugee, I'm an enemy of your belief Refugee, I'm an enemy of your belief Refúgio, eu sou um inimigo de sua crença Don't hate me, because I disagree Don't hate me, because I disagree Não me odeie, porque discordo (Whaaaaaaaaaa!) (Whaaaaaaaaaa!) (Whaaaaaaaaaa!) Refugee, I'm an enemy of your belief Refugee, I'm an enemy of your belief Refúgio, eu sou um inimigo de sua crença Don't hate me, because I disagree Don't hate me, because I disagree Não me odeie, porque discordo Refugee, I'm an enemy of your belief Refugee, I'm an enemy of your belief Refúgio, eu sou um inimigo de sua crença Don't hate me, because I dïsagree Don't hate me, because I dïsagree Não me odeie, porque discordo