×
Original Corrigir

Valentine's Days

Dia dos Namorados

My insides all turn to ash, My insides all turn to ash, Todo meu interior se transformou So slow. So slow. lentamente em cinzas And blow away as I collapsed, And blow away as I collapsed, E elas foram sopradas enquanto eu desmaiava, So cold. So cold. Friamente A black winter been away, A black winter been away, Um vento negro as levou embora, From sight. From sight. Para longe da vista Another darkness over day, Another darkness over day, E segurou a escuridão pelo dia todo, That night. That night. Naquela noite And the clouds above move closer, And the clouds above move closer, E as nuvens acima se movem mais perto Looking so dissatisfied. Looking so dissatisfied. Parecendo tão descontentes But the heartless wind kept blowing, blowing. But the heartless wind kept blowing, blowing. Mas o cruel vento continua soprando, soprando... I used to be my own protection, I used to be my own protection, Eu costumava ser minha própria proteção, But not now. But not now. Mas agora não... 'Cause my path has lost direction, 'Cause my path has lost direction, Porque meus passos perderam a direção, Somehow. Somehow. De alguma maneira... A black winter took you away, A black winter took you away, Um vento negro te levou embora, From sight. From sight. Para longe da vista Another darkness over day, Another darkness over day, E segurou a escuridão pelo dia todo, That night. That night. Naquela noite... And the clouds above move closer, And the clouds above move closer, E as nuvens acima se movem para perto Looking so dissatisfied. Looking so dissatisfied. Parecendo tão descontentes And the ground below grew colder, And the ground below grew colder, E a terra abaixo ficou mais fria As they put you down inside. As they put you down inside. Assim como eles te colocam pra baixo But the heartless wind kept blowing, blowing. But the heartless wind kept blowing, blowing. Mas o cruel vento continua soprando, soprando. So now you're gone, So now you're gone, Então, agora você se foi And I was wrong. And I was wrong. E eu estava errado I never knew what it was like, I never knew what it was like, Eu nunca soube o que era To be alone on a Valentine's Day, To be alone on a Valentine's Day, Estar sozinho... Em um dia dos namorados To be alone on a Valentine's Day. To be alone on a Valentine's Day. Estar sozinho... Em um dia dos namorados I used to be my own protection, I used to be my own protection, Eu costumava ser minha própria proteção, But not now. But not now. Mas não agora 'Cause my path has lost direction, 'Cause my path has lost direction, Porque meus pensamentos perderam a direção, Somehow. Somehow. De alguma maneira I used to be my own protection, I used to be my own protection, Eu costumava ser minha própria proteção, But not now. But not now. Mas não agora






Mais tocadas

Ouvir Linkin Park Ouvir