×
Original Corrigir

Blurry

Embaçado

Blurry like a railroad journey Blurry like a railroad journey Embaçado como uma viagem em uma ferrovia You get down, so You get down, so Você fica pra baixo, então You need the music that enrings You need the music that enrings Você precisa da música que envolve You got someone in your hand You got someone in your hand Você tem alguém em suas mãos Another in your mistiness Another in your mistiness Outro em sua nebulosidade And several in your open arms And several in your open arms E diversos em seus braços abertos Sometime, sometime Sometime, sometime Alguma vez, alguma vez Maybe you'll pin nothing else on me Maybe you'll pin nothing else on me Talvez você não me imponha mais nada I get down sometimes I get down sometimes Eu fico pra baixo às vezes And I am perforated plenty And I am perforated plenty E estou plenamente perfurada It's you on the train It's you on the train É você no trem You don't know where you're heading to You don't know where you're heading to Você não sabe aonde está indo Or even where you started out from Or even where you started out from Nem de onde saiu No-one ever talks to me like you do No-one ever talks to me like you do Ninguém jamais fala comigo do jeito que você fala I don't like what you say, but at least it's true I don't like what you say, but at least it's true Não gosto do que você diz, mas ao menos é verdade No, yeah… No, yeah… Não, é...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Lisa Hannigan Ouvir