Waking up today Waking up today Ao acordar hoje It was cold out It was cold out Estava frio There's something I should say There's something I should say Há algo que tenho que dizer But I can't get my head around But I can't get my head around Mas eu não consigo compreender The bends in your brain The bends in your brain As curvas em seu cérebro And your elaborate pain And your elaborate pain E a sua elaborada dor Makes me tired Makes me tired Me cansa As an old balloon As an old balloon Como um balão velho I hold my breath I hold my breath Eu prendo minha respiração Like a penance paid too soon Like a penance paid too soon Como uma penitência paga cedo demais And with too much eagerness And with too much eagerness E com ânsia demais To know what is true To know what is true Saber o que é verdade When air is changed by you When air is changed by you Quando o ar é mudado por você Makes it hollow Makes it hollow O deixa oco I don't know I don't know Eu não sei Where it comes from Where it comes from De onde isso vem Where to go Where to go Aonde ir When the rains come When the rains come Quando as chuvas vêm When the rain... When the rain... Quando a chuva... Put me back in the bottle Put me back in the bottle Me ponha de volta na garrafa Where the sea meets the sun Where the sea meets the sun Onde o mar encontra o sol Where the bones and their rattle Where the bones and their rattle Onde os ossos e o som deles batendo It don't mean anything to no one It don't mean anything to no one Não significam nada para ninguém And I, I had a swing And I, I had a swing E eu, eu me balancei suavemente When my soul was my own When my soul was my own Quando minha alma era só minha I had my teeth bared for battle I had my teeth bared for battle Eu estava com meus dentes à mostra, pronta pra batalha Til love lost made me dull Til love lost made me dull Até que o amor perdido me fez tola It made me dull It made me dull Ele me fez tola It made me dull It made me dull Ele me fez tola Put me back in the bottle Put me back in the bottle Me ponha de volta na garrafa Where the sea meets the sun Where the sea meets the sun Onde o mar encontra o sol Where the bones and their rattle Where the bones and their rattle Onde os ossos e o som deles batendo It don't mean anything to no one It don't mean anything to no one Não significam nada para ninguém And I, I had a swing And I, I had a swing E eu, eu me balancei suavemente When my soul was my own When my soul was my own Quando minha alma era só minha I had my teeth bared for battle I had my teeth bared for battle Eu estava com meus dentes à mostra, pronta pra batalha Til love lost made me dull Til love lost made me dull Até que o amor perdido me fez tola It made me dull It made me dull Ele me fez tola It made me dull It made me dull Ele me fez tola