×
Original Corrigir

Empty MERMAiD

Sereia Vazia

Damn! manmato hiraita gate fumikomu dark Damn! manmato hiraita gate fumikomu dark Droga! Eu atravesso este portão bem aberto e tudo está escuro hibiku siren kimi no uso nara tokkuni shitteru hibiku siren kimi no uso nara tokkuni shitteru Uma sirene ecoa e eu já estou ciente de suas mentiras Gosh! damasarete mo doushite kienai love Gosh! damasarete mo doushite kienai love Caramba! Mesmo que eu tenha sido enganada, este amor não desaparece kimi igai hoka wa nandaka dou demo ii kimi igai hoka wa nandaka dou demo ii Nada além de você parece significar algo para mim ah fukai umi ni mogurikonda futari dake no sekai ah fukai umi ni mogurikonda futari dake no sekai Ah, mergulhar neste mar profundo é como um paraíso só para nós dois uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen Eu rodopio inocente, atravessando as fronteiras Amen brilliant eyes Amen brilliant eyes Amém, olhos brilhantes migatte na koe wo koroshite nigotta egao mamottatte migatte na koe wo koroshite nigotta egao mamottatte Mesmo que eu silencie minha voz, protegendo o sorriso impuro Down down down down falling Down down down down falling Eu estou caindo, caindo Empty mermaid love Empty mermaid love Em um amor de sereia vazia Dive nureta kami to skin nameau scar Dive nureta kami to skin nameau scar Mergulhe! Cabelos e peles ensopadas, enquanto lambemos nossas cicatrizes sokora chuu kimi no mark de hitorijime shite sokora chuu kimi no mark de hitorijime shite Você toma todo o lugar com sua marca Call juwaki no mukou moreru amaeta voice Call juwaki no mukou moreru amaeta voice Chamado! Uma voz aduladora vaza das profundezas e meu peito kuchibiru fureta bakka no mune ga itai kuchibiru fureta bakka no mune ga itai Embora tocado por seus lábios recentemente, começa a doer nee, ima dake wa watashi wo mite nee, ima dake wa watashi wo mite Ei, ao menos uma vez, olhe para mim kowareta junnou sei obore sou de haru kyosei kowareta junnou sei obore sou de haru kyosei Adaptabilidade frágil, um blefe à beira do afogamento Amen brilliant eyes Amen brilliant eyes Amém, olhos brilhantes futashika na ai wo sasayaite sukoshi dake yumemite tatte futashika na ai wo sasayaite sukoshi dake yumemite tatte Mesmo que eu sussurre um amor incerto, dando a mim mesma uma desilusão Down down down down falling Down down down down falling Eu estou caindo, caindo nazeka setsunai nazeka setsunai E por algum motivo é miserável tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei Sob um horizonte que se afasta, eu não consigo dormir e a culpa é sua Amen brilliant eyes Amen brilliant eyes Amém, olhos brilhantes kanawanai ai wo motomete awa to kiete shimau mae ni kanawanai ai wo motomete awa to kiete shimau mae ni Mesmo que eu silencie minha voz egoísta, e mostre um sorriso relutante Down down down down falling Down down down down falling Eu estou caindo, caindo uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen Eu rodopio inocente, atravessando as fronteiras Amen brilliant eyes Amen brilliant eyes Amém, olhos brilhantes migatte na koe wo koroshite togatta egao miseta tte migatte na koe wo koroshite togatta egao miseta tte Mesmo que eu silencie minha voz, protegendo o sorriso impuro Down down down down falling Down down down down falling Eu estou caindo, caindo Empty mermaid love Empty mermaid love Em um amor de sereia vazia (fukai umi ni mayoikonda) (fukai umi ni mayoikonda) (Eu vaguei neste profundo mar (ima dake wa watashi wo mite) (ima dake wa watashi wo mite) Então ao menos uma vez, olhe para mim)






Mais tocadas

Ouvir Lisa Ouvir