×
Original Corrigir

Crescendo

Crescendo

It's always something small in the beginning It's always something small in the beginning É sempre uma coisa pequena no início Just the careless words said without thinking Just the careless words said without thinking Apenas as palavras descuidadas e sem pensar That makes the chain react and there's no taking back That makes the chain react and there's no taking back Isso cria uma reação em cadeia e não tem volta Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Soon we're drawing swords and making circles Soon we're drawing swords and making circles Logo estaremos desenhando espadas e fazendo círculos Tip-toeing 'round the thing that really hurts most Tip-toeing 'round the thing that really hurts most Indo nas pontas dos pés ao redor da coisa que realmente mais machuca Too stubborn to stand down, too proud to turn around Too stubborn to stand down, too proud to turn around Teimoso demais para desistir, orgulhoso demais para virar Oh oh Oh oh Oh oh Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Presa em um crescendo, crescendo, crescendo And none of us can let go, let go, let go And none of us can let go, let go, let go E nenhum de nós podemos nos libertar, libertar, libertar It's out of our control, control, control It's out of our control, control, control Está fora do nosso controle, controle, controle And I can't stand the noise And I can't stand the noise E eu não suporto o barulho You look me in the eye, I keep on staring You look me in the eye, I keep on staring Você me olha nos olhos, eu continuo olhando Straight ahead like I'm not even caring Straight ahead like I'm not even caring Para a frente como se eu nem estivesse ligando But we both this game it's all a masquerade But we both this game it's all a masquerade Mas ambos sabemos que este jogo é tudo disfarce Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh And I know later on, we'll both regret it And I know later on, we'll both regret it E sei que depois, ambos nos arrependeremos But while the moment's here, we can't forget it But while the moment's here, we can't forget it Mas enquanto o momento está aqui, não podemos esquecer Before we know we're stuck, turn our emotions up Before we know we're stuck, turn our emotions up Antes de saber que estamos travados, vamos sentir nossas emoções Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Presa em um crescendo, crescendo, crescendo And none of us can let go, let go, let go And none of us can let go, let go, let go E nenhum de nós podemos nos libertar, libertar, libertar It's out of our control, control, control It's out of our control, control, control Está fora do nosso controle, controle, controle And I can't stand the noise And I can't stand the noise E eu não suporto o barulho Can we stop and talk it over? Can we stop and talk it over? Podemos parar e conversar sobre isso? Instead of talking over ourselves Instead of talking over ourselves Em vez de falar sobre nós mesmos Can we stop and talk it over, over, over, over? Can we stop and talk it over, over, over, over? Podemos parar e discutir, discutir, discutir, discutir? We keep getting louder We keep getting louder Continuamos a falar cada vez mais alto We keep getting louder We keep getting louder Continuamos a falar cada vez mais alto We keep getting louder We keep getting louder Continuamos a falar cada vez mais alto And I can't stand the noise And I can't stand the noise E eu não suporto o barulho Oh oh Oh oh Oh oh Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Caught in a crescendo, crescendo, crescendo Presa em um crescendo, crescendo, crescendo And none of us can let go, let go, let go And none of us can let go, let go, let go E nenhum de nós podemos nos libertar, libertar, libertar It's out of our control, control, control It's out of our control, control, control Está fora do nosso controle, controle, controle And I can't stand the noise And I can't stand the noise E eu não suporto o barulho Can we stop and talk it over? Can we stop and talk it over? Podemos parar e conversar sobre isso? Instead of talking over ourselves Instead of talking over ourselves Em vez de falar sobre nós mesmos Can we stop and talk it over, over, over, over? Can we stop and talk it over, over, over, over? Podemos parar e discutir, discutir, discutir, discutir?

Composição: James Eliot, Victoria Hesketh





Mais tocadas

Ouvir Little Boots Ouvir