Sebastian (spoken): Sebastian (spoken): Sebastião (falado) You got to create the right kind of mood You got to create the right kind of mood Você tem que criar o clima adequado Scuttle (spoken): Scuttle (spoken): Sabidão (falado) Oh, you mean like candle light and champagne? Oh, you mean like candle light and champagne? Oh, você quer dizer, a luz de velas e champanhe? Sebastian (spoken): Sebastian (spoken): Sebastião (falado) Nonsense! It don't take all that. Nonsense! It don't take all that. De jeito nenhum! Não precisa disso tudo Everything we need we got right here. Everything we need we got right here. Tudo que precisamos está bem aqui Percussion! Percussion! Percursão! Strings! Strings! Cordas! Winds! Winds! Sopros! And words... And words... E palavras Sebastian (sung): Sebastian (sung): Sebastião (cantando) There you see her There you see her Aí você a vê Sitting there across the way. Sitting there across the way. Sentada lá do outro lado Sebastian & Sea Creatures: Sebastian & Sea Creatures: Sebastião e as criaturas do mar She don't got a lot to say She don't got a lot to say Ela não tem muito a dizer Sebastian: Sebastian: Sebastião But there's something about her. But there's something about her. Mas tem algo nela Sea Creatures: Sea Creatures: Criaturas do mar About her About her Algo nela Sebastian: Sebastian: Sebastião And you don't know why And you don't know why E você não sabe o porque But you're dying to try But you're dying to try Mas você está morrendo para tentar Sebastian & Sea Creatures: Sebastian & Sea Creatures: Sebastião e criaturas do mar> You wanna kiss the girl You wanna kiss the girl Você quer beijar a garota Yes, you want her Yes, you want her Sim, você a quer Look at her, you know you do Look at her, you know you do Olhe para ela, você sabe que quer Sebastian: Sebastian: Sebastião Possible she wants you, too Possible she wants you, too É possível que ela também te queira There is one way to ask her There is one way to ask her Só tem uma forma de perguntar Men: Men: Homens Kiss the girl... Kiss the girl... Beije a garota Women: Women: Mulheres Kiss the girl... Kiss the girl... Beije a garota Sebastian: Sebastian: Sebastião It don't take a word It don't take a word Não precisa de uma palavra Sebastian & Sea Creatures: Sebastian & Sea Creatures: Sebastião e as criaturas do mar Not a single word Not a single word Nenhuma palavra Sebastian: Sebastian: Sebastião Go on and kiss the girl Go on and kiss the girl Vá em frente e beije a garota Sing with me now! Sing with me now! Cantem comigo agora! Sha la la la la la, my oh my Sha la la la la la, my oh my Sha la la la la la, olhe só Look at the boy too shy Look at the boy too shy Veja o garoto é muito tímido Ain't gonna kiss the girl Ain't gonna kiss the girl E não vai beijar a garota Sha la la la la la ain't that sad Sha la la la la la ain't that sad Sha la la la la la é tão triste Ain't it a shame, too bad Ain't it a shame, too bad Não é uma pena? He gonna miss the girl He gonna miss the girl Ele vai perder a garota Prince Eric (spoken): Prince Eric (spoken): Príncipe Eric (falando) You know, I really oughta know your name You know, I really oughta know your name Sabe, eu realmente queria saber seu nome Maybe I could guess Maybe I could guess Talvez eu adivinhe Alexandra? Alexandra? Alexandra? Annabelle? Annabelle? Annabelle? Beatrice? Beatrice? Beatrice? Sebastian: Sebastian: Sebastião Ariel, her name is Ariel! Ariel, her name is Ariel! Ariel, o nome dela é Ariel! Prince Eric (spoken): Prince Eric (spoken): Príncipe Eric (falando) Ariel? Ariel! Ariel? Ariel! Ariel? Ariel! Hey, that's kinda pretty. Hey, that's kinda pretty. Ei, até que é um nome bonito Okay, Ariel... Okay, Ariel... Ok, Ariel Sebastian & Sea Creatures: Sebastian & Sea Creatures: Sebastião e criaturas do mar Now's your moment Now's your moment Agora é seu momento Floating in a blue lagoon Floating in a blue lagoon Flutuando na lagoa azul Sebastian & Men: Sebastian & Men: Sebastião e homens Boy, you better do it soon Boy, you better do it soon Garoto, é melhor você ir logo No time will be better No time will be better Não haverá momento melhor She don't say a word She don't say a word Ela não disse uma palavra And she won't say a word And she won't say a word E ela não dirá uma palavra Until you kiss the girl Until you kiss the girl Até você beijar a garota Sebastian: Sebastian: Sebastião Sha la la la la la don't be scared Sha la la la la la don't be scared Sha la la la la la não tenha medo You got the mood prepared You got the mood prepared Você preparou o clima Go on and kiss the girl Go on and kiss the girl Vá em frente e beije a garota Sha la la la la la, don't stop now Sha la la la la la, don't stop now Sha la la la la la, não pare agora Don't try to hide it how Don't try to hide it how Não tente esconder agora You wanna kiss the girl You wanna kiss the girl Você quer beijar a garota Sha la la la la la, float along Sha la la la la la, float along Sha la la la la la, flutuando And listen to the song And listen to the song E escutando essa canção Scuttle: Scuttle: Sabidão Wah, wah, wah, wah, wah! Wah, wah, wah, wah, wah! Wah, wah, wah, wah, wah! Sebastian: Sebastian: Sebastião The song say kiss the girl The song say kiss the girl A canção que diz para beijar a garota Sha la la la la la the music play Sha la la la la la the music play Sha la la la la la a música tocando Do what the music say Do what the music say Faça o que a música diz Go on and kiss the girl Go on and kiss the girl Vá em frente e beije a garota Go on and kiss the girl Go on and kiss the girl Vá em frente e beije a garota You gotta kiss the girl You gotta kiss the girl Você tem que beijar a garota Go on and kiss the girl Go on and kiss the girl Vá em frente e beije a garota Sebastian & Sea Creatures: Sebastian & Sea Creatures: Sebastião e criaturas do mar Oh, go on and kiss the girl! Oh, go on and kiss the girl! Oh, vá em frente e beije a garota!