×
Original Corrigir

Leave It Alone

Deixe Só

We must never take these words too seriously We must never take these words too seriously Nunca devemos levar essas palavras muito a sério Words are very important but then if we take them too seriously Words are very important but then if we take them too seriously As palavras são muito importantes, mas, se as levamos muito a sério We destroy every thing We destroy every thing Nós destruímos tudo I'm... not one of those joiners I'm... not one of those joiners Eu... não sou nenhum desses marcadores I'm... not down with the club I'm... not down with the club Eu... não estou deprimido com o clube There's... no place I'm going to There's... no place I'm going to Não... há lugar para onde eu vou You see... it's the hole I dug You see... it's the hole I dug Você vê... é o buraco que eu cavei I just leave it alone I just leave it alone Eu simplesmente deixo só I just leave it alone I just leave it alone Eu simplesmente deixo só Just leave it alone Just leave it alone Apenas deixo só I'm... not down with this one I'm... not down with this one Eu... não estou deprimido com isto Their motives... are much too severe Their motives... are much too severe Seus motivos... são muito demais And that one... they're much too serious And that one... they're much too serious E aqueles... eles são muito sérios I don't plan to make this a career I don't plan to make this a career Não pretendo fazer uma carreira I just leave it alone I just leave it alone Eu simplesmente deixo só I just leave it alone I just leave it alone Eu simplesmente deixo só Just leave it alone Just leave it alone Apenas deixo só We're always talking about peace We're always talking about peace Estamos sempre falando sobre a paz But it's pieces that we find But it's pieces that we find Mas estas são peças que encontramos What's with all this tension? What's with all this tension? O que há com toda essa tensão? What is on your mind? What is on your mind? No que você está pensando? Why are we always talking about peace? Why are we always talking about peace? Por que estamos sempre falando sobre a paz? But it's pieces that we find But it's pieces that we find Mas são peças que encontramos Tell me what's with all this tension Tell me what's with all this tension Diga-me o que há com toda essa tensão Tell me what is on your mind Tell me what is on your mind Diga-me o que está em sua mente I... wouldn't get into that one I... wouldn't get into that one Eu... não entraria naquele Naw... don't go for all their hype Naw... don't go for all their hype Não... não vá por causa da propaganda deles And you know... I'll never be like that one And you know... I'll never be like that one E você sabe... Eu nunca serei assim Come on... I'm just not the type Come on... I'm just not the type Venha... Eu não sou o tipo Well I gotta leave it alone Well I gotta leave it alone Bem, eu tenho que deixá-lo só Just gotta leave it alone Just gotta leave it alone Só tenho que deixá-lo só Gonna just leave it alone Gonna just leave it alone Vou deixá-lo só Just gotta leave it alone Just gotta leave it alone Só tenho que deixá-lo só No, no, no No, no, no Não não não Leave it... alone Leave it... alone Deixá-lo... só Leave it... alone Leave it... alone Deixá-lo... só Leave it... alone Leave it... alone Deixá-lo... só

Composição: Douglas Arthur Wimbish, Corey Glover, Vernon Reid





Mais tocadas

Ouvir Living Colour Ouvir