×
Original Corrigir

About Damn Time

Sobre o Tempo Ruim

Anyway (woo) Anyway (woo) De qualquer forma (woo) It's bad bitch o'clock, yeah, it's thick-thirty It's bad bitch o'clock, yeah, it's thick-thirty É hora da vadia má, sim, é meia hora I've been through a lot, but I'm still flirty (okay) I've been through a lot, but I'm still flirty (okay) Eu já passei por muita coisa, mas ainda estou gostosa (okay) Is everybody back up in the building? Is everybody back up in the building? Todo mundo está de volta no prédio? It's been a minute, tell me how you're healing It's been a minute, tell me how you're healing Já faz um minuto, me diga como você está se recuperando 'Cause I'm about to get up in my feelings 'Cause I'm about to get up in my feelings Porque estou prestes a ficar emocionada How you feeling? How you feel right now? How you feeling? How you feel right now? Como se sente? Como você se sente agora? Oh, I've been so down and under pressure Oh, I've been so down and under pressure Oh, eu estive tão para baixo e sob pressão I'm way too fun to be this stressed, yeah I'm way too fun to be this stressed, yeah Eu sou muito divertida para estar tão estressada, sim Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh Oh, eu não sou a garota que eu era ou costumava ser, uh Bitch, I might be better Bitch, I might be better Vadia, eu poderia estar melhor Turn up the music, turn down the lights Turn up the music, turn down the lights Aumente a música, apague as luzes I've got a feeling I'm gon' be alright I've got a feeling I'm gon' be alright Eu tenho a sensação de que vou ficar legal Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), tudo bem, é sobre o tempo ruim Turn up the music, let's celebrate Turn up the music, let's celebrate Aumente a música, vamos comemorar I've got a feeling I'm gon' be okay I've got a feeling I'm gon' be okay Eu tenho a sensação de que vou ficar bem Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), tudo bem, é sobre o tempo ruim In a minute I might need a sentimental man or woman to pump me up In a minute I might need a sentimental man or woman to pump me up Em um minuto eu posso precisar de um homem ou mulher sentimental para me animar Feeling fussy, walking in my Balenci-ecis tryna bring out the fabulous Feeling fussy, walking in my Balenci-ecis tryna bring out the fabulous Sentindo-me exigente, andando no meu Balenci-ecis tentando trazer o fabuloso 'Cause I give a fuck way, way too much, I might need like two shots in my cup 'Cause I give a fuck way, way too much, I might need like two shots in my cup Porque eu sinto, demais, eu posso precisar de duas doses no meu copo Wanna get up, wanna get down, uh, that's how I feel right now Wanna get up, wanna get down, uh, that's how I feel right now Quero levantar, quero descer, é assim que me sinto agora Oh, I've been so down and under pressure Oh, I've been so down and under pressure Oh, eu estive tão para baixo e sob pressão I'm way too fun to be this stressed, yeah I'm way too fun to be this stressed, yeah Eu sou muito divertida para estar tão estressada, sim Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh Oh, eu não sou a garota que eu era ou costumava ser, uh Bitch, I might be better Bitch, I might be better Vadia, eu poderia estar melhor Turn up the music, turn down the lights Turn up the music, turn down the lights Aumente a música, apague as luzes I've got a feeling I'm gon' be alright I've got a feeling I'm gon' be alright Eu tenho a sensação de que vou ficar legal Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), tudo bem, é sobre o tempo ruim Turn up the music, let's celebrate Turn up the music, let's celebrate Aumente a música, vamos comemorar I've got a feeling I'm gon' be okay I've got a feeling I'm gon' be okay Eu tenho a sensação de que vou ficar bem Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), alright, it's about damn time Okay (okay), tudo bem, é sobre o tempo ruim Bitch Bitch Vadia Hahahaha, 'cause, uh, you know that time it is, uh Hahahaha, 'cause, uh, you know that time it is, uh Hahahaha, porque, uh, você sabe que é a hora, uh I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (uh, uh) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (uh, uh) Estou saindo esta noite, estou saindo esta noite (uh, uh) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (woo) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (woo) Estou saindo esta noite, estou saindo esta noite (woo) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight Estou saindo esta noite, estou saindo esta noite Okay, alright, it's about damn time Okay, alright, it's about damn time Ok, tudo bem, é sobre o tempo ruim I'm comin' out tonight, (let's go) I'm comin' out tonight I'm comin' out tonight, (let's go) I'm comin' out tonight Estou saindo esta noite, (vamos) estou saindo esta noite (Comin' out tonight) (Comin' out tonight) (Saindo hoje à noite) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (woo) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (woo) Estou saindo esta noite, estou saindo esta noite (woo) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (comin' out tonight) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (comin' out tonight) Estou saindo esta noite, estou saindo esta noite (saindo esta noite) Okay, alright, it's about damn time Okay, alright, it's about damn time Ok, tudo bem, é sobre o tempo ruim Ah, oh, bitch Ah, oh, bitch Ah, oh, vadia Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim It's about damn time It's about damn time É sobre o tempo ruim Hihihihi, ayy Hihihihi, ayy Hihihihi, sim

Composição: Reed / Thomas/ McLaren / Hague / Slatkin / Lizzo





Mais tocadas

Ouvir Lizzo Ouvir