×
Original Corrigir

Homicide (feat. Eminem)

Homicídio (part. Eminem)

Son, you know why you the greatest alive? Son, you know why you the greatest alive? Filho, sabe por que você é o maior de todos? Why, Dad? Why, Dad? Por que, pai? Because you came out of my balls, nigga Because you came out of my balls, nigga Porque você saiu das minhas bolas, cara [Logic] [Logic] [Logic] Fuck rap Fuck rap Porra de rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Ferrado como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já se cansou, e está pronto para qualquer um que queira revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Espere, pegue a vibe, de jeito nenhum, que deixaremos alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, dane-se isso Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby está achando que é do mal, está arrasando nisso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Estou indo atrás de você cara, da sua mulher e do seu bebê I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika, Slim Shady with rabies I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika, Slim Shady with rabies Estou me sentindo como o, chika-chika-chika, Slim Shady com doença da raiva I'm foamin' out the mouth, ain't nobody takin' me out I'm foamin' out the mouth, ain't nobody takin' me out Estou espumando pela boca, ninguém vai me derrubar Every single rapper in the industry, yeah, they know what I'm about Every single rapper in the industry, yeah, they know what I'm about Cada rapper da indústria, sim, eles sabem do que sou capaz And I dare you to test me And I dare you to test me E eu te desafio a me testar 'Cause not a single one of you motherfuckers impress me 'Cause not a single one of you motherfuckers impress me Porque nenhum de vocês, filhos da puta, me impressionam And maybe that's a little bit of an exaggeration And maybe that's a little bit of an exaggeration E talvez isso seja um pouco exagerado But I'm full of innovation But I'm full of innovation Mas estou cheio de inovação And I'm tired of all of this high school - he's cool, he's not - rap shit And I'm tired of all of this high school - he's cool, he's not - rap shit E estou cansado desses estudantes do ensino médio, ele é da hora, ele não é, merda do rap Can a single one of you motherfuckers even rap? Shit Can a single one of you motherfuckers even rap? Shit Algum de vocês, filhos da puta, podem fazer rap? Merda No, this ain't a diss to the game, it's a gas to the flame No, this ain't a diss to the game, it's a gas to the flame Não, isso não é um jogo de respostas, é um gás nas chamas Nowadays, everybody sound the same, shit's lame Nowadays, everybody sound the same, shit's lame Hoje em dia, todo mundo parece igual, isso é uma merda Like a moth to the flame, I'm a realer man, a killer Like a moth to the flame, I'm a realer man, a killer Como uma mariposa nas chamas, eu sou um curador, um assassino Know you feelin' it, I sizzle when I'm spillin' it, I'm feelin' myself Know you feelin' it, I sizzle when I'm spillin' it, I'm feelin' myself Sei que você sente isso, eu borbulho, quando estou fritando, estou me sentindo Yeah, yeah, Bobby Boy, he be feelin' himself Yeah, yeah, Bobby Boy, he be feelin' himself Sim, sim, garoto Bobby, ele vai se sentir Mass murder like this can't be good for my health Mass murder like this can't be good for my health Um assassinato em massa como este, não deve ser bom para minha saúde When I rap like this, do I sound like shit? When I rap like this, do I sound like shit? Quando eu faço rap assim, eu pareço uma merda? Well, it don't really matter, 'cause I'm killin' this shit Well, it don't really matter, 'cause I'm killin' this shit Bem, não importa, porque vou arrasar nesta merda Yeah, I'm killin' this shit Yeah, I'm killin' this shit Sim, estou arrasando nesta merda Oh, yeah, oh, yeah, I'm killin' this shit Oh, yeah, oh, yeah, I'm killin' this shit Oh, sim, oh, sim, estou arrasando nesta merda Bobby, how many times you been killin' this shit? Bobby, how many times you been killin' this shit? Bobby, quantas vezes você arrasou nesta merda? Find another rhyme, goddamn, nigga, shit Find another rhyme, goddamn, nigga, shit Ache outra rima, puta merda, cara, que merda Fuck rap Fuck rap Porra de rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Ferrado como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já se cansou, e está pronto para qualquer um que queira revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Espere, pegue a vibe, de jeito nenhum, que deixaremos alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, dane-se isso Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby está achando que é do mal, está arrasando nisso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Estou indo atrás de você cara, da sua mulher e do seu bebê I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika-chika I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika-chika Estou me sentindo como o chika-chika-chika Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady There's nowhere to hide, we call this shit genocide There's nowhere to hide, we call this shit genocide Não há para onde fugir, chamamos isso de genocídio Hit 'em with that (do-do-do) and they die Hit 'em with that (do-do-do) and they die Acerte-os com esse (do-do-do) e eles morrem We gon' leave 'em crucified, we call this shit genocide We gon' leave 'em crucified, we call this shit genocide Vamos deixá-los crucificados, chamamos isso de genocídio I got bitches, I got hoes, I got rare designer clothes I got bitches, I got hoes, I got rare designer clothes Tenho cadelas, tenho vadias, tenho roupas de grife raras No, we ain't fuckin' with that No, we ain't fuckin' with that Não, não estamos brincando com isso Yeah, there's a time and a place Yeah, there's a time and a place Sim, há um momento e um lugar But if you ain't comin' with the illest of raps But if you ain't comin' with the illest of raps Mas se você não vier com esse rap horrível Callin' yourself the greatest alive Callin' yourself the greatest alive Chamando a si mesmo de o maior de todos Then you don't deserve to do that Then you don't deserve to do that Então, não merece fazer isso No, no, oh no, no, please do not do that No, no, oh no, no, please do not do that Não, não, oh, não, não, por favor, não faça isso You gon' get smacked You gon' get smacked Você será esmagado You gon' make Bobby attack You gon' make Bobby attack Você fará o Bobby atacar You gon' make Bobby Boy snap You gon' make Bobby Boy snap Você irá pirar o garoto Bobby You gon' make Bobby Boy snap (Bobby Boy!) You gon' make Bobby Boy snap (Bobby Boy!) Você irá pirar o garoto Bobby (Garoto Bobby!) Fuck rap Fuck rap Porra de rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Ferrado como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já se cansou, e está pronto para qualquer um que queira revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Espere, pegue a vibe, de jeito nenhum, que deixaremos alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, dane-se isso Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby está achando que é do mal, está arrasando nisso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Estou indo atrás de você cara, da sua mulher e do seu bebê I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika Estou me sentindo como o chika-chika-chika Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady [Eminem] [Eminem] [Eminem] Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga like JAY-Z Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga like JAY-Z Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga como o JAY-Z Jig is up, you fuckers who didn't write anything Jig is up, you fuckers who didn't write anything O jig está com tudo, suas porras que não escrevem nada Are getting washed now, liga-liga-liga, like bathing Are getting washed now, liga-liga-liga, like bathing Serão varridos agora, liga-liga-liga, como um aspirador Young Hova, I know hitters like Yankees Young Hova, I know hitters like Yankees Young Hova, sei que os matadores gostam do Yankees Gun toters that pull triggers like crazy Gun toters that pull triggers like crazy Atiradores que puxam o gatilho como loucos Unloadin', leave you shot up in your Rover Unloadin', leave you shot up in your Rover Descarregando, te deixam com um tiro na sua Rover Your body goes limp and slumps over Your body goes limp and slumps over Seu corpo fica mole e cai Like A-Rod in a month lull, but he just homered Like A-Rod in a month lull, but he just homered Como o A-Rod em um mês calmo, ele acabou de marcar Hold up, I said rover because now your Rover is red Hold up, I said rover because now your Rover is red Espera, eu disse jipe porque agora a sua Rover está vermelha Like Red Rover, so you know what I meant Like Red Rover, so you know what I meant Como uma ciranda, então, sabe o que quero dizer But I roll over my opponents instead But I roll over my opponents instead Mas, ao invés disso, eu passo por cima dos meus oponentes Makin' dog sounds 'cause I gotta keep breakin' these bars down Makin' dog sounds 'cause I gotta keep breakin' these bars down Fazendo ganido de cachorro, porque preciso continuar derrubando essas barreiras I'll go slow for the speds I'll go slow for the speds Eu irei devagar pelos estúpidos But when I go (roof!) like the doberman said But when I go (roof!) like the doberman said Mas quando eu for, (Au!) como diz um doberman I still think the (roof!) would go over your head I still think the (roof!) would go over your head Ainda acho que o (Au!) vai passar pela sua cabeça (Haha) Beast mode, motherfuckers 'bout to get hit Beast mode, motherfuckers 'bout to get hit Modo da fera, os filhos da puta estão prestes a serem pegos With so many foul lines, you think I'm a free throw With so many foul lines, you think I'm a free throw Com tantas linhas sujas, você acha que eu sou um lance livre Figured it was about time for people to eat crow Figured it was about time for people to eat crow Achei que era hora de as pessoas comerem corvo You about to get out-rhymed, how could I be dethroned? You about to get out-rhymed, how could I be dethroned? Você está prestes a ser tirado da rima, como você acha que eu poderia ser destronado? I stay on my toes like the repo, a behemoth in sheep clothes I stay on my toes like the repo, a behemoth in sheep clothes Permaneço firme, um brutamontes em pele de ovelha From the East Coast to the West, I'm the ethos and I'm the GOAT From the East Coast to the West, I'm the ethos and I'm the GOAT Da costa leste ao oeste, eu sou o espírito e eu sou o CARA Who the best, I don't gotta say a fuckin' thing, though Who the best, I don't gotta say a fuckin' thing, though Quem é o melhor? Não preciso dizer porra nenhuma 'Cause MCs know 'Cause MCs know Porque os Mcs sabem But you don't wanna hear me spit the facts But you don't wanna hear me spit the facts Mas você quer me ouvir cuspir os fatos Your shit is ass like a tailbone Your shit is ass like a tailbone Sua parada é uma bosta como um cóccix Or you're trapped in your cell phone Or you're trapped in your cell phone Ou está preso em seu celular Or my chicken scratch, or my self-loathe Or my chicken scratch, or my self-loathe Ou no meu arranhão, ou no meu desprezo I don't want to fuckin' listen to you spit your raps someone else wrote I don't want to fuckin' listen to you spit your raps someone else wrote Não quero escutar você fazer a porra dos seus raps, que outra pessoa escreveu Used to get beat up by the big kids Used to get beat up by the big kids Eu costumava ser derrotado por garotos maiores Used to let the big kids steal my big wheel Used to let the big kids steal my big wheel Costumava deixar os garotos maiores roubarem meu triciclo And I wouldn't do shit, but just sit still And I wouldn't do shit, but just sit still E eu não fazia nada, só ficava parado Now money's not a big deal Now money's not a big deal Agora, o dinheiro não é um problema I'm rich, I wipe my ass with six mill' I'm rich, I wipe my ass with six mill' Sou rico, limpo minha bunda com seis notas de mil Big bills like a platypus Big bills like a platypus Contas grandes como um ornitorrinco A caterpillar's comin' to get the cannabis A caterpillar's comin' to get the cannabis Uma lagarta está chega para pegar a cannabis I'm lookin' for the smoke, but you motherfuckers are scatterin' I'm lookin' for the smoke, but you motherfuckers are scatterin' Estou procurando a fumaça, mas vocês está dispersando Batterin' everything and I've had it with the inadequate Batterin' everything and I've had it with the inadequate Dando golpes em tudo que tive com a insuficiência Man, I can see my dick is standin' stiff as a mannequin Man, I can see my dick is standin' stiff as a mannequin Cara, posso ver que meu pau tá duro como um manequim And I'm bringin' the bandana back, and the fuckin' headband again And I'm bringin' the bandana back, and the fuckin' headband again E estou trazendo a bandana de volta, e a porra do pano no cabelo de novo A handkerchief and I'm thinkin' of bringin' the fuckin' fingerless gloves back A handkerchief and I'm thinkin' of bringin' the fuckin' fingerless gloves back Um lenço e eu estou pensando em trazer, as luvas sem dedos de volta And not giving a singular fuck, like fuck rap And not giving a singular fuck, like fuck rap E sem dar mínima, como, dane-se o rap I sound like a fuckin' millionaire I sound like a fuckin' millionaire Eu pareço como a porra de um milionário With the Derringer with a hair trigger With the Derringer with a hair trigger Com uma Derringer com o gatilho no cabelo 'Bout to bear hug it, fuckin' terrier, the Ric Flair dripper 'Bout to bear hug it, fuckin' terrier, the Ric Flair dripper Prestes a agarrar, como um Terrier, no estilo do Ric Flair Y'all couldn't hold a candle at a prayer vigil Y'all couldn't hold a candle at a prayer vigil Vocês todos não poderiam segurar uma vela na vigília When I vent, they compare me to a fuckin' air duct When I vent, they compare me to a fuckin' air duct Quando eu desabafo, eles me comparam a um duto de ar I'm about to bare knuckle it, nah, fuck it I'm about to bare knuckle it, nah, fuck it Estou prestes a desabafar, não, dane-se I'm gonna go upside their head with a Nantucket I'm gonna go upside their head with a Nantucket Vou virar a cabeça deles para baixo como um Nantucket Abraca-fuckin'-dabra Abraca-fuckin'-dabra Abra-porra-cadabra The track is the blood, I'm attracted, I'm attackin' it The track is the blood, I'm attracted, I'm attackin' it A pista é o sangue, estou atraído, estou atacando What? Dracula, fuck that shit What? Dracula, fuck that shit O que? Drácula, dane-se essa porra I'm up, back with a thud I'm up, back with a thud Estou de pé, de volta com uma pancada Man, stop Man, stop Cara, pare [Chris D'Elia] [Chris D'Elia] [Chris D'Elia] Look what I'm plannin', plannin', I'm plannin' to Look what I'm plannin', plannin', I'm plannin' to Olhe o que estou planejando, planejando, planejando Do all this while ya panickin' Do all this while ya panickin' Tudo isso enquanto você surta And you're lookin' and starin' at mannequins And you're lookin' and starin' at mannequins E você está parado, olhando para manequins And I'm goin' to Fanagans And I'm goin' to Fanagans E eu vou para o Fanagans Trying to get up a plan against Trying to get up a plan against Tentando bolar um plano contra All of the blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans All of the blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans Todos os paspalhos do "blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans" While of all the bana-kazanika Hanna in a cabana While of all the bana-kazanika Hanna in a cabana Enquanto todo esse "bana-kazanika" , Hanna em uma cabana You're in a cab- You're in a cab- Você está numa cabana I'm in a cabana and a Janet I'm in a cabana and a Janet Eu estou numa cabana e a Janet I'm in a cabana chantin' all this stand up banter I'm in a cabana chantin' all this stand up banter Tô numa cabana cantarolando toda essa brincadeira irônica While you don't got the stamina, you're lackin' the stamina While you don't got the stamina, you're lackin' the stamina Enquanto você está sem estamina, está com falta de estamina You're lackin' the stamina while you're divorcin' Harrison Ford You're lackin' the stamina while you're divorcin' Harrison Ford Você está sem estamina, enquanto está se divorciando do Harrison Ford And I'm in a Porsche on the floor boards And I'm in a Porsche on the floor boards E eu estou com um Porsche no assoalho While I'm world tourin' While I'm world tourin' Enquanto estou fazendo turnê mundial You usin' way too many napkins, papkins You usin' way too many napkins, papkins Você está usando muitas rimas de guardanapos Lapkins and chapki' Lapkins and chapki' Sapos e sacos You using ChapStick and napkins while I'm bapkin' You using ChapStick and napkins while I'm bapkin' Você está usando um gloss e guardanapos, enquanto estou no banco Flappin' around like a bapkin' Flappin' around like a bapkin' Enriquecendo com o serviço bancário Flamminababbitapannitajampkin Flamminababbitapannitajampkin Flamminababbitapannitajampkin Dammit, a can of p' Dammit, a can of p' Droga, não pode nem

Composição: Dillan Beau Bailard/Sir Robert Bryson Hall II/Marshall Mathers/Luis Resto/Tim Schoegje/Donnell Stephens/Jeremy Alexander Uribe





Mais tocadas

Ouvir Logic Ouvir