Guess what I just saw Guess what I just saw Adivinha o que eu acabei de ver A big tarantula A big tarantula Um grande tarântula 10 feet tall 10 feet tall 10 pés de altura Look, look over there Look, look over there Olha, olha lá That man's on a high wire That man's on a high wire Esse homem está em um fio de alta On top of a chair On top of a chair Em cima de uma cadeira It's what I do It's what I do É o que eu faço To distract you To distract you Para distraí-lo I don't even know you well I don't even know you well Eu nem te conheço bem But I'll try to help you through But I'll try to help you through Mas eu vou tentar ajudá-lo através de What's a method of escape? What's a method of escape? O que é um método de fuga? Any way to make it wait Any way to make it wait Qualquer maneira de fazê-lo esperar Even though I can't relate Even though I can't relate Mesmo que eu não posso relacionar I'm not suggesting I'm not suggesting Eu não estou sugerindo Or maybe I am Or maybe I am Ou talvez eu sou Please we'll help you Please we'll help you Por favor, vamos ajudá-lo a Change the station Change the station Mude a estação When it's bad When it's bad Quando é ruim The fact of the matter is The fact of the matter is O fato da questão é I wont be around you will do it on your own I wont be around you will do it on your own Eu não vou estar perto de você irá fazê-lo em seu próprio país I don't know if she would I don't know if she would Eu não sei se ela faria Make an appearance at this point even though you want her to Make an appearance at this point even though you want her to Fazer uma aparição neste momento, mesmo que você quer que ela It's true that she's not coming down It's true that she's not coming down É verdade que ela não está a descer And if she did it would scare you now. And if she did it would scare you now. E se ela fez isso iria assustá-lo agora. So better that you luck it bound. So better that you luck it bound. Então é melhor que você sorte é obrigado. I wasn't suggesting I wasn't suggesting Eu não estava sugerindo Or maybe I will Or maybe I will Ou talvez eu vou Hard wills and candy Hard wills and candy Vontades rígidos e doces Little pill Little pill Little Pill Glassy eyes and grinding jaw Glassy eyes and grinding jaw Olhos vidrados e moagem mandíbula We'll help you forget We'll help you forget Nós vamos ajudá-lo a esquecer The one that you lost The one that you lost O que você perdeu But there's something that you gain But there's something that you gain Mas há algo que você ganha When you come back down When you come back down Quando você voltar para baixo Guardian angles around Guardian angles around Guardião ângulos em torno de Guess what I just saw Guess what I just saw Adivinha o que eu acabei de ver A big tarantula A big tarantula Um grande tarântula 10 feet tall 10 feet tall 10 pés de altura Look, look over there Look, look over there Olha, olha lá That man's on a high wire That man's on a high wire Esse homem está em um fio de alta On top of a chair On top of a chair Em cima de uma cadeira It's what I do It's what I do É o que eu faço To distract you To distract you Para distraí-lo I don't even know you well I don't even know you well Eu nem te conheço bem But I'll try to help you through But I'll try to help you through Mas eu vou tentar ajudá-lo através de