×
Original Corrigir

400 Lux

400 Luxo

We're never done with killing time We're never done with killing time Nunca cansamos de passar o tempo Can I kill it with you? Can I kill it with you? Posso passar com você? Until our veins run red and blue Until our veins run red and blue Até que nossas veias se tornem vermelhas e azuis We come around here all the time We come around here all the time Viemos aqui o tempo todo Got a lot to not do Got a lot to not do Temos muito o que não fazer Can I kill it with you? Can I kill it with you? Posso passar com você? You pick me up and take me home again You pick me up and take me home again Você me pega e me leva pra casa de novo Head out the window again Head out the window again Saímos pela janela de novo We're hollow like the bottles that we drain We're hollow like the bottles that we drain Somos vazios como as garrafas que secamos You drape your wrists over the steering wheel You drape your wrists over the steering wheel Você agita seus pulsos no volante Pulses can drive from here Pulses can drive from here Pulsos podem dirigir daqui We might be hollow, but we're brave We might be hollow, but we're brave Podemos ser ocos, mas somos corajosos (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I love these roads where the houses don't change I love these roads where the houses don't change Eu gosto dessas estradas onde as casas não mudam (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) Where we can talk like there's something to say Where we can talk like there's something to say Onde podemos falar como se tivéssemos algo a dizer (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway Estou feliz que paramos de beijar o asfalto da estrada (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) We move in empty streets We move in empty streets Nos movemos nas ruas vazias I'd like it if you stayed I'd like it if you stayed Eu gostaria se você ficasse Now we're wearing long sleeves Now we're wearing long sleeves Agora estamos usando mangas compridas And the heating comes on And the heating comes on E o calor chega (You buy me orange juice) (You buy me orange juice) (Você me compra suco de laranja) We're getting good at this We're getting good at this Estamos ficando bons nisso Dreams of clean teeth Dreams of clean teeth Sonhos de dentes limpos I can tell that you're tired I can tell that you're tired Eu posso perceber que vocês está cansado But you keep the car on But you keep the car on Mas você mantém o carro ligado While you're waiting out front While you're waiting out front Enquanto você espera lá fora You pick me up and take me home again You pick me up and take me home again Você me pega e me leva pra casa de novo Head out the window again Head out the window again Saímos pela janela de novo We're hollow like the bottles that we drain We're hollow like the bottles that we drain Somos vazios como as garrafas que secamos You drape your wrists over the steering wheel You drape your wrists over the steering wheel Você drapeia seus pulsos no volante Pulses can drive from here Pulses can drive from here Pulsos podem dirigir daqui We might be hollow, but we're brave We might be hollow, but we're brave Podemos ser ocos mas somos corajosos (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I love these roads where the houses don't change I love these roads where the houses don't change Eu gosto dessas estradas onde as casas não mudam (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) Where we can talk like there's something to say Where we can talk like there's something to say Onde podemos falar como se tivéssemos algo a dizer (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway Estou feliz que paramos de beijar o asfalto da estrada (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) We move in empty streets We move in empty streets Nós andamos em ruas vazias I'd like it if you stayed I'd like it if you stayed Eu gostaria se você ficasse I'm never done with killing time I'm never done with killing time Eu nunca canso de passar o tempo Can I kill it with you? Can I kill it with you? Posso passar com você? Til our veins run red and blue Til our veins run red and blue Até que as veias se tornem vermelhas e azuis We come around here all the time We come around here all the time Viemos aqui o tempo todo Got a lot to not do Got a lot to not do Temos muito o que não fazer Let me kill it with you Let me kill it with you Me deixe passar com você? (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I love these roads where the houses don't change I love these roads where the houses don't change Eu gosto dessas estradas onde as casas não mudam (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) Where we can talk like there's something to say Where we can talk like there's something to say Onde podemos falar como se tivéssemos algo a dizer (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway I'm glad that we stopped kissing the tar on the highway Estou feliz que paramos de beijar o asfalto da estrada (And I like you) (And I like you) (E eu gosto de você) We move in empty streets We move in empty streets Nos andamos em ruas vazias I'd like it if you stayed I'd like it if you stayed Eu gostaria se você ficasse And I like you And I like you E eu gosto de você And I like you And I like you E eu gosto de você And I like you And I like you E eu gosto de você And I like you And I like you E eu gosto de você

Composição: Ella Yelich O Connor, Joel Little





Mais tocadas

Ouvir Lorde Ouvir