×
Original Corrigir

My Year In Lists

Meu ano em listas

You said "send me stationary to make me horny" You said "send me stationary to make me horny" Você disse "envie-me parado para me deixar excitado" So I always write you letters in multicolours So I always write you letters in multicolours Então eu sempre lhe escrevo cartas multicoloridas Decorating envelopes for foreplay Decorating envelopes for foreplay Decorando envelopes para as preliminares Damn extended metaphors, I get carried away Damn extended metaphors, I get carried away Malditas metáforas prolongadas, eu me deixei levar On the back of a natural disaster, fixed with parcel tape and with kids sticking plasters On the back of a natural disaster, fixed with parcel tape and with kids sticking plasters Atrás de um desastre natural, consertado com fita adesiva e com crianças cheirando a gesso Nothing says 'I miss you' quite like the poetry carved in your door with a stanley knife Nothing says 'I miss you' quite like the poetry carved in your door with a stanley knife Nada diz "Eu sinto sua falta" como poesia talhada na sua porta com um estilete My year in lists My year in lists Meu ano em listas Stomping on your fingers as you're clinging on to the abyss Stomping on your fingers as you're clinging on to the abyss Esmagando os seus dedos enquanto você está agarrado ao abismo So put on every winter coat that you've owned since '98 So put on every winter coat that you've owned since '98 Então vista todos os casacos de inverno que você tem desde '98 And every midnight since the count turned to another awful day And every midnight since the count turned to another awful day E toda meia-noite desce que a conta se transformou em um dia medonho I cherish with fondness the day (before) I met you I cherish with fondness the day (before) I met you Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei I cherish with fondness the day (before) I met you I cherish with fondness the day (before) I met you Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei I cherish with fondness the day (before) I met you I cherish with fondness the day (before) I met you Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei On your request, I compile a list On your request, I compile a list À seu pedido, eu compilo uma lista Of my top five resolutions for this year (one!) Of my top five resolutions for this year (one!) No meu top cinco de resoluções para este ano (um!) I declined 'cause I decided that I (two!) did not believe in the new year anymore (three!) I declined 'cause I decided that I (two!) did not believe in the new year anymore (three!) Eu declinei porque eu decidi que eu (dois!) não acreditava mais no ano novo (três!) And I must confess that at times like these hopefulness is tantamount to hopelessness (four!) And I must confess that at times like these hopefulness is tantamount to hopelessness (four!) E eu devo confessar que em tempos como estes esperança é equivalente a desesperança (quatro!) And I accept that it's time for a change but not in places like this with people like these (five! five! five! five! five!) And I accept that it's time for a change but not in places like this with people like these (five! five! five! five! five!) E eu aceito que é tempo para uma mudança, mas não em lugares como este, com pessoas como estas (cinco! Cinco! Cinco! Cinco! Cinco!) My year in lists My year in lists Meu ano em listas Stomping on your fingers as you're clinging on to the abyss Stomping on your fingers as you're clinging on to the abyss Esmagando os seus dedos enquanto você está agarrado ao abismo So put on every winter coat that you've owned since '98 So put on every winter coat that you've owned since '98 Então vista todos os casacos de inverno que você tem desde '98 And every midnight that the count turned to another awful day And every midnight that the count turned to another awful day E toda meia-noite que a conta se transformou em um dia medonho I cherish with fondness the day (before) I met you I cherish with fondness the day (before) I met you Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei I cherish with fondness the day (before) I met you I cherish with fondness the day (before) I met you Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei I cherish with fondness the day (before) I met you. I cherish with fondness the day (before) I met you. Eu guardo com afeição o dia (anterior) que lhe encontrei






Mais tocadas

Ouvir Los Campesinos! Ouvir