×
Original Corrigir

Dal Basso

De Baixo

C'è chi ascolta l'urlo che si alza C'è chi ascolta l'urlo che si alza Há aqueles que ouvem o clamor que se eleva senti quella voce che ti chiama senti quella voce che ti chiama Você ouve aquela voz chamando você non lasciare al vento le parole non lasciare al vento le parole Não deixe que as palavras ao vento azione diretta giù nelle strade perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! azione diretta giù nelle strade perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! Ação direta para baixo nas ruas porque, se quiserem, que a revolta dos de baixo, hoje já está em movimento, os pés para cima com orgulho e humildade, a partir das vitórias de fundo! Compagne,compagni la strada ci chiama, Compagne,compagni la strada ci chiama, Companheiros, a estrada nos chama amigos, disobbedienza a questo sistema disobbedienza a questo sistema Desobediência a este sistema marciamo compatti marciamo compatti Marcha compacto marciamo insieme marciamo insieme Marcha em conjunto disobbedienza ne vale la pena perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! disobbedienza ne vale la pena perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! Desobediência valeu a pena porque, se quiserem, que a revolta dos de baixo, hoje já está em movimento, os pés para cima com orgulho e humildade, a partir das vitórias de fundo! C'è chi ascolta l'urlo che si alza C'è chi ascolta l'urlo che si alza Há aqueles que ouvem o clamor que se eleva senti quella voce che ti chiama senti quella voce che ti chiama Você ouve aquela voz chamando você non lasciare al vento le parole non lasciare al vento le parole Não deixe que as palavras ao vento azione diretta giù nelle strade perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! azione diretta giù nelle strade perchè,se vuoi,la rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! Ação direta para baixo nas ruas porque, se quiserem, que a revolta dos de baixo, hoje já está em movimento, os pés para cima com orgulho e humildade, a partir das vitórias de fundo! Dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso... Dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso,dal basso... De baixo, a partir de baixo, a partir de baixo, a partir de baixo, a partir de baixo, a partir de baixo, a partir de baixo, do fundo ... La rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! La rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! A revolta dos de baixo, hoje já está em movimento, os pés para cima com orgulho e humildade, a partir das vitórias de fundo! Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà! Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà!Dal basso vincerà! Das vitórias de fundo! Vitória final! Vitória final! Vitória final! Vitória final! Vitória final! Vitória final! Inferior vitória! La rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! La rivolta che dal basso oggi muove già,i suoi passi verso l'alto con orgoglio ed umiltà,dal basso vincerà!! A revolta dos de baixo, hoje já está em movimento, os pés para cima com orgulho e humildade, a partir das vitórias de fundo!






Mais tocadas

Ouvir Los Fastidios Ouvir