×
Original Corrigir

¿Qué Tal Si Eres Tú?

E Se For Você?

¿Qué tal si eres tú? ¿Qué tal si eres tú? E se for você? La mujer de mi vida La mujer de mi vida A mulher da minha vida Sentada a mi lado aquí en este bar Sentada a mi lado aquí en este bar Sentado ao meu lado aqui neste bar Tomándose un trago, ahogando las penas Tomándose un trago, ahogando las penas Tomando uma bebida, afogando as tristezas Lo mismo que yo Lo mismo que yo O mesmo que eu ¿Qué tal si soy yo? ¿Qué tal si soy yo? E se sou eu? El que encaja en tus vías El que encaja en tus vías Aquele que se encaixa nas suas trilhas ¿Qué tal si tus ojos se ven en los míos? ¿Qué tal si tus ojos se ven en los míos? Que tal se seus olhos olharem nos meus? ¿Qué tal si te beso? ¿Qué tal si te beso? Que tal eu te beijar? ¿Qué tal si te invito mañana a un café? ¿Qué tal si te invito mañana a un café? Que tal eu convidar você para um café amanhã? ¿Qué tal si me cuentas lo que hiciste ayer? ¿Qué tal si me cuentas lo que hiciste ayer? Que tal você me dizer o que você fez ontem? Hacia tanto tiempo que andabas aquí Hacia tanto tiempo que andabas aquí Faz tanto tempo desde que você esteve aqui En el mismo barrio en el mismo país En el mismo barrio en el mismo país No mesmo bairro no mesmo país Doblando la esquina tan cerca de mi Doblando la esquina tan cerca de mi Virando a esquina tão perto de mim Pisando mis pasos Pisando mis pasos Pisando nos meus passos Respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti Respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti Respirando o ar que eu deixo para você Hacia tanto tiempo que andabas aquí Hacia tanto tiempo que andabas aquí Faz tanto tempo desde que você esteve aqui Te cruce mil veces y nunca te vi Te cruce mil veces y nunca te vi Eu te cruzei mil vezes e nunca te vi Ahora que te encuentro tan cerca de mi Ahora que te encuentro tan cerca de mi Agora que te encontro tão perto de mim Y te veo en fotos Y te veo en fotos E vejo você em fotos En fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti En fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti Nas fotos de amigos, amigos que nunca me falaram sobre você ¿Qué tal si eres tú? ¿Qué tal si eres tú? E se for você? La mujer de mi vida La mujer de mi vida A mulher da minha vida ¿Qué tal si soy yo? ¿Qué tal si soy yo? E se sou eu? El que encaja en tus vías El que encaja en tus vías Aquele que se encaixa nas suas trilhas Y ¿Qué tal si eres tú? Y ¿Qué tal si eres tú? E se for você? Quietita Quietita Quieta ¿Qué tal si eres tú? ¿Qué tal si eres tú? E se for você? La mujer de mi vida La mujer de mi vida A mulher da minha vida Sentada a mi lado aquí en este bar Sentada a mi lado aquí en este bar Sentado ao meu lado aqui neste bar Tomándose un trago, ahogando las penas Tomándose un trago, ahogando las penas Tomando uma bebida, afogando as tristezas Lo mismo que yo Lo mismo que yo O mesmo que eu ¿Qué tal si te veo? ¿Qué tal si te veo? Que tal eu te ver? Mañana a las dos Mañana a las dos Amanhã às duas Hacia tanto tiempo que andabas aquí Hacia tanto tiempo que andabas aquí Faz tanto tempo desde que você esteve aqui En el mismo barrio en el mismo país En el mismo barrio en el mismo país No mesmo bairro no mesmo país Doblando la esquina tan cerca de mi Doblando la esquina tan cerca de mi Virando a esquina tão perto de mim Pisando mis pasos Pisando mis pasos Pisando nos meus passos Respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti Respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti Respirando o ar que eu deixo para você Hacia tanto tiempo que andabas aquí Hacia tanto tiempo que andabas aquí Faz tanto tempo desde que você esteve aqui Te cruce mil veces y nunca te vi Te cruce mil veces y nunca te vi Eu te cruzei mil vezes e nunca te vi Ahora que te encuentro tan cerca de mi Ahora que te encuentro tan cerca de mi Agora que te encontro tão perto de mim Y te veo en fotos Y te veo en fotos E vejo você em fotos En fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti En fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti Nas fotos de amigos, amigos que nunca me falaram sobre você ¿Qué tal si eres tú? ¿Qué tal si eres tú? E se for você? La mujer de mi vida La mujer de mi vida A mulher da minha vida ¿Qué tal si soy yo? ¿Qué tal si soy yo? E se sou eu? El que encaja en tus vías El que encaja en tus vías Aquele que se encaixa nas suas trilhas La mujer de mi vida La mujer de mi vida A mulher da minha vida El que encaja en tus vías El que encaja en tus vías Aquele que se encaixa nas suas trilhas






Mais tocadas

Ouvir Los Tigres Del Norte Ouvir